| However, I'm still thinking about your request. | Хотя я все же думаю о вашей просьбе. |
| That's what Luke said about Leia. | То же Люк говорил о Лее. |
| Now, in the meantime, I've got a few theories about our mysterious commando friends. | Так вот, в то же время, у меня есть несколько теорий на счет наших таинственных друзей коммандос. |
| He didn't have to tell me about that reserve tank, but he did. | Ему не стоило говорить мне о запасном баке, но он всё же сказал. |
| We were excited about our adventures to come. | Нам было интересно, что же еще ждет нас впереди. |
| And I think you feel the same about me. | И, думаю, ко мне ты чувствуешь то же самое. |
| I guess you'll just have to call my husband about that... | Я всё же думаю вам надо позвонить моему мужу насчёт этого... |
| Why break my head about the outside world? | Почему же я должен ломать голову над тем, что происходит в мире? |
| He called you asking about the same program I am. | Он звонил тебе и спрашивал о той же программе, что и я. |
| Well, you know how passionate I am about nurses, Ellen. | Ну, вы же знаете как я забочусь о медсестрах, Елен. |
| Surely you've thought about this. | Конечно же ты думал об этом. |
| Yes, you said the same thing about the police chief, and yes Santo is still alive. | Да, Вы говорили то же самое о начальнике полиции и да, Санто по-прежнему жив. |
| He's got about as much I.D. As we do - squat. | Он получил примерно столько же И.Д. Как мы делать - сидеть на корточках. |
| You know you can talk to me about it. | Ты же знаешь - я всегда готов выслушать тебя. |
| You don't have to worry about that. | Я же староста и хочу с его помощью больше сплотить класс. |
| What about your big Napa wedding? | А как же большая свадьба в Напе? |
| You're getting about as much press as this Batman fellow. | Вокруг вас столько же прессы, сколько и у Бэтмена. |
| What about your case against Proctor? | А как же твоё дело против Проктора? |
| It's actually about 110 in here. | Да тут же 43 градуса, не меньше. |
| You're always warning me about jumping to conclusions. | Вы же всегда учили меня, не делать преждевременных выводов. |
| You saw the look on his face when he found out about us. | Ты же видел его лицо, когда он узнал о нас. |
| That's what Oppenheimer said about the Manhattan project. | Именно это же и сказал Оппенгеймер о проекте Манхэттен. |
| I know you've been thinking about it all day. | Я же знаю, ты весь день этого хотел. |
| What can I write about, Lana? | Так о чём же мне писать, Лана? |
| I was curious about your game. | Я хотела задать тебе тот же вопрос. |