| That's what some androids say about people. | То же самое некоторые андроиды говорят о людях. |
| He did still care about you, Laura. | И все же он о вас заботился, Лора. |
| I also asked about something that's been bugging me. | Я так же спросил о том, что беспокоило меня. |
| But we talked about this when I left for l.A. | Мы же говорили об этом, когда я уехала в Лос-Анджелес. |
| That's exactly what you said about your housekeeper. | То же самое ты говорил о своей домработнице. |
| Well, it's not just about him. | Речь же не только о нём. |
| Mike, we talked about this. | Майк, мы же об этом говорили. |
| You understand this party isn't about you, right? | Ты же понимаешь, что эта вечеринка не для тебя, так? |
| I'm so crazy about you. | Ты же знаешь, что я женюсь на тебе. |
| I keep telling you, it's not just about winning. | Говорю же тебе, дело не только в победе. |
| Ian, what about the party? | Иан, а как же эта вечеринка? |
| And what about the money you owe me? | А как же деньги, которые ты мне должен? |
| You know I'm sensitive about that! | Ты же знаешь, как я к этому отношусь! |
| You don't have to be mean about it. | Это же не повод, чтобы отказывать. |
| He says the same thing about her. | Он говорит то же самое про неё. |
| The Queen... is lying about everything. | Королева же... врёт обо всём. |
| Crystal cares about you, so do I. | Кристал заботится о тебе, так же и я. |
| Wait, I thought you said this relationship was about trust. | Подожди, ты же говорила, что наши отношения должны строится на доверии. |
| You said the same thing about Paris six years ago. | Шесть лет назад ты говорил то же самое о Париже. |
| I feel about as useless as a mom's college degree. | Я чувствую себя таким же бесполезным как университетский диплом моей мамы. |
| That's what they said about the Apollo 13 mission. | Точно так же говорили о миссии Аполлона 13. |
| Thank you, but what about fitting? | За это спасибо, но как же без примерки? |
| I'm not too sure about that. | Но, это не надёжно, ты же знаешь... |
| Almost as long as the one about how they met. | Практически такая же долгая, как история их знакомства. |
| He's telling Healy about these new friends, then he's hiding out from those same guys. | Он рассказывает Хили об этих новых друзьях, потом скрывается от них же. |