| Somebody has to kill all those rumors you keep hearing about me. | Надо же как-то опровергать те слухи, что передают тебе обо мне. |
| But we've talked about this. | Но мы же говорили об этом. |
| Then there's all those cool Earth things I've talked about, football, ferris wheels... | К тому же, там на Земле есть много крутых вещей, о которых я говорил: футбол, колесо обозрения... |
| I was dreaming about how awful those sausage rolls were last night. | Я думал, какие же отвратительные были те сосиски. |
| No, l don't know about past life | Да нет же, я не имею ввиду прошлую жизнь. |
| You know how mama feels about you using the Lord's name in vain... | Ты же знаешь, мама не любит, когда ты произносишь имя Господа всуе... |
| Of course I'm worried about her. | Конечно же я волнуюсь за нее. |
| Richard, you know how I feel about competition. | Ричард ты же знаешь, как я отношусь к соревнованиям. |
| She's upset about it, it's a big decision. | Ей тяжело принять решение, это же важно. |
| She's about as useful as the Maginot Line, that one. | Она столь же бесполезна, как и линия Мажино. |
| What about your job, Gareth? | А как же твоя работа, Гарет? |
| What about the sniper aiming at John? | А как же снайпер, который целился в Джона? |
| You know, guys, we talked about this on the way over here. | Мальчики, мы же уже обсуждали это, когда ехали сюда. |
| Your attendings all say the same thing about you - technically brilliant. | Все ваши коллеги говорят о вас одно и то же блестящие способности. |
| I'm the exact same way about my clothes. | И я так же отношусь к моей одежде. |
| This isn't about you trying to repopulate the Earth. | Ты же не собираешься заново населить Землю. |
| It makes sense because I know he could never feel the same way about me. | В этом есть смысл, потому что я знаю, что у него никогда не будет таких же чувств ко мне. |
| Thanks. But you know how I feel about books. | Но ты же знаешь, как у меня с книжками. |
| You write about these things, they make you money. | Вы же пишете обо всем этом, это приносит вам деньги. |
| I just wish Louis felt the same about me. | Хотела бы я, чтобы Луи так же думал обо мне. |
| Along with all the people who know about it, of course. | Вмести с людьми, которые о ней знали, конечно же. |
| It seems like you're about ready to rehearse now anyhow, so... | Вы же все равно собирались сейчас репетировать, так что... |
| You'll tell me that was no reason to go lurking about other women so soon. | Вы может быть скажете, что это еще не было основанием для того, чтобы тут же пойти вертеться вокруг другой женщины. |
| I wondered the same thing about you. | Я гадал то же самое о вас. |
| I care about Joss just as much as you do. | Я забочусь о Джосс так же как и ты. |