| And, plus, I think he was working on a story, maybe about Storne Gas. | К тому же, я полагаю, он работал над материалом о "Сторн Газ". |
| That's the same thing I keep telling myself about arizona, | То же самое я говорю себе по поводу Аризоны |
| Would I know about this place if he didn't tell me? | Как же я узнаю об этом месте если бы он мне не сказал? |
| Why can't you trust me about Austin? | Почему же теперь сомневаешься в Остине? |
| What is it about him you can't resist? | Что же в нем такого, против чего ты не можешь устоять? |
| What'd I say about my lucky number? | Я же говорил, что это число приносит мне удачу. |
| Which would be about the same time I was talking to Lex outside Dr. Sinclair's room. | И он был в то же время со мной, я говорила с Лексом у палаты доктора Синклэйра. |
| Well, he's right about one thing... Love is a weapon, as dangerous and persuasive as magic. | Что ж, в одном он был прав... любовь это оружие, столь же сильное и опасное, как и магия. |
| Well, Jacks and Jills, that's about all the time we have tonight. | Ну что же, мальчики и девочки, кажется, на сегодня все. |
| What's that about? - Tom Burke as target is a solid theory, but we should still be looking into Tyler's life. | Том Бёрк как мишень - хорошая версия, но мы всё же должны заглянуть в жизнь Тайлера. |
| Wait, no, what about the mediation? | Подожди, а как же конфликтная комиссия? |
| What about you, Mr. Newlywed? | А как же вы, мистер Молодожен? |
| What about your "special someone"? | А как же "особый случай"? |
| Yes, but what about the others? | Да, но как же остальные? |
| What about connections to Uncle Eddie? | Ну же, расскажите нам что-нибудь. |
| Usually, there's a reason. I've been thinking about that lately. | Но причина всё же есть, я долго думал над этим последние дни. |
| I wonder what else he's been lying to me about. | Интересно, о чем же еще он мне лгал все это время. |
| I told you those gangbangers were fighting about drugs; I got nothing to do with that. | Я же сказала вам, что это бандюки воевали из-за своей наркоты и я не имею к этому никакого отношения. |
| If it has the same effect as last time, it may be the only way we get to know more about your mom. | Если эффект будет такой же, то это единственный способ узнать больше о твоей маме. |
| Instead, she wants to write about the time her father put a gun to her head. | Вместо этого, она хочет расписать то время, когда её же отец приставил пистолет к её голове. |
| How can you choose today of all days to complain about your lot? | Удачный же ты выбрала день, чтобы жаловаться на судьбу! |
| When will we hear about Mr Bates? | Когда же будут новости о мистере Бейтсе? |
| You got a day to tell your grandkids about, and I got something I'd never gotten before. | Ты получил день, о котором будешь рассказывать своим внукам, я же получила то, чего никогда не получала раньше. |
| But, Donna, you need to think long and hard about why we keep ending up back here. | Донна, тебе стоит хорошенько подумать, почему всё время происходит одно и то же. |
| Why would you have premonitions about some random dude in Michigan? | Почему же ты получил предупреждение о каком-то типе из Мичигана? |