Примеры в контексте "About - Же"

Примеры: About - Же
And, plus, I think he was working on a story, maybe about Storne Gas. К тому же, я полагаю, он работал над материалом о "Сторн Газ".
That's the same thing I keep telling myself about arizona, То же самое я говорю себе по поводу Аризоны
Would I know about this place if he didn't tell me? Как же я узнаю об этом месте если бы он мне не сказал?
Why can't you trust me about Austin? Почему же теперь сомневаешься в Остине?
What is it about him you can't resist? Что же в нем такого, против чего ты не можешь устоять?
What'd I say about my lucky number? Я же говорил, что это число приносит мне удачу.
Which would be about the same time I was talking to Lex outside Dr. Sinclair's room. И он был в то же время со мной, я говорила с Лексом у палаты доктора Синклэйра.
Well, he's right about one thing... Love is a weapon, as dangerous and persuasive as magic. Что ж, в одном он был прав... любовь это оружие, столь же сильное и опасное, как и магия.
Well, Jacks and Jills, that's about all the time we have tonight. Ну что же, мальчики и девочки, кажется, на сегодня все.
What's that about? - Tom Burke as target is a solid theory, but we should still be looking into Tyler's life. Том Бёрк как мишень - хорошая версия, но мы всё же должны заглянуть в жизнь Тайлера.
Wait, no, what about the mediation? Подожди, а как же конфликтная комиссия?
What about you, Mr. Newlywed? А как же вы, мистер Молодожен?
What about your "special someone"? А как же "особый случай"?
Yes, but what about the others? Да, но как же остальные?
What about connections to Uncle Eddie? Ну же, расскажите нам что-нибудь.
Usually, there's a reason. I've been thinking about that lately. Но причина всё же есть, я долго думал над этим последние дни.
I wonder what else he's been lying to me about. Интересно, о чем же еще он мне лгал все это время.
I told you those gangbangers were fighting about drugs; I got nothing to do with that. Я же сказала вам, что это бандюки воевали из-за своей наркоты и я не имею к этому никакого отношения.
If it has the same effect as last time, it may be the only way we get to know more about your mom. Если эффект будет такой же, то это единственный способ узнать больше о твоей маме.
Instead, she wants to write about the time her father put a gun to her head. Вместо этого, она хочет расписать то время, когда её же отец приставил пистолет к её голове.
How can you choose today of all days to complain about your lot? Удачный же ты выбрала день, чтобы жаловаться на судьбу!
When will we hear about Mr Bates? Когда же будут новости о мистере Бейтсе?
You got a day to tell your grandkids about, and I got something I'd never gotten before. Ты получил день, о котором будешь рассказывать своим внукам, я же получила то, чего никогда не получала раньше.
But, Donna, you need to think long and hard about why we keep ending up back here. Донна, тебе стоит хорошенько подумать, почему всё время происходит одно и то же.
Why would you have premonitions about some random dude in Michigan? Почему же ты получил предупреждение о каком-то типе из Мичигана?