| Gabi, I wanted to tell you about Josh the second that I found out. | Габи, я хотела рассказать тебе про Джоша сразу же, как узнала. |
| I heard about that, of course. | Я, конечно же, слышал об этом. |
| Everybody feels that way about their parents. | Все чувствуют то же самое к своим родителям. |
| Maybe gassing your citizens isn't the best way to go about this. | Думаю, использование газа против своих же граждан - не лучший способ это сделать. |
| It's perfectly phrased and about as true... as any observation in civilized life should be. | Это отлично сказано и настолько же верно насколько любое наблюдение нашего цивилизованного века должно быть. |
| What about the tests, suitability assessments... they don't just give you a child. | А как же тесты, оценки на соответствие требованиям... ребёнка просто так не дают. |
| It says as much about you as shoes. | Состояние твоего лобка говорит столько же как и состояние твоей обуви. |
| What about all those years we were together? | А как же те годы, что мы провели вместе? |
| Just like you didn't care about little Joseph 20 years ago. | Так же, как и не беспокоилась о маленьком Джозефе 20 лет назад. |
| You told me about the last dream. | Ты же рассказала мне о последнем сне. |
| Now... what's this book about? | Ну... Так о чем же эта книжка? |
| I showed you that poem I wrote about the Chicago Bears. | Я же показывал тебе свой стих про команду "Чикагских Медведей". |
| I said don't worry about it. | Я же сказал, не беспокойся. |
| I'm also very strict about keeping secrets. | И у меня такая же твердая позиция о неразглашении секретов. |
| You can't be serious about Porter. | Ты же не занимаешься делом Портера. |
| I heard the same thing about the Beatles. | То же самое я слышала про "Битлз". |
| Which I'm applying to, so of course I grilled him about it. | Куда я подаю заявление, конечно же, я об этом ему рассказала. |
| When we met, people said the same thing about you. | Когда мы познакомились, мне сказали то же о тебе. |
| What about the fever, cough... | Ладно, а как же лихорадка и кашель? |
| You must have talked about something. | Должны же вы были о чём-то говорить. |
| They were obviously about something, and I got 'em right. | Очевидно же, что они были о чем-то, и я дала на них верный ответ... |
| Everybody knows it's about talent, originality, a sense of humor... | Все же знают, что дело в таланте, оригинальности, чувстве юмора... |
| What about Kate putting money in? | Ну так а Кейт же вкладывает деньги? |
| You know, there's one thing about you humanoids | Вы же знаете, есть одна вещь у вас гуманоидов. |
| He was telling me about it this morning. | Он же мне этим утром все рассказал. |