| What did I say about playing that? | Я же тебе сказал, чтобы ты не играла? |
| You know I don't get embarrassed about anything. | Ты же знаешь, что я никогда не смущаюсь. |
| So would you be if you were warping about in E-Space. | С тобой было бы то же самое, если бы тебя деформировало в Е-пространстве. |
| And so you must also know about the money. | И ты так же долнжа была узнать про деньги. |
| Okay, what were they arguing about? | Хорошо. И о чем же они спорили? |
| You know, I was at that same prayer breakfast - about a month or so ago. | Знаете, я ведь был на том же молитвенном завтраке примерно месяц назад. |
| That's what you said about the roast chicken. | То же самое ты сказал про жареного цыпленка. |
| I heard the same thing about you. | Я слышал то же о тебе. |
| We talked about your hostility, Evelyn. | Мы же говорили о вашей враждебности, Эвелин. |
| Mr. Barnes was about that many margaritas in when the state troopers picked him up playing blackjack. | Мистер Барнс приговорил примерно столько же коктейлей, когда полиция штата забрала его из-за стола с блекджеком. |
| Yes, with about as much intensity as our colleagues over at the toxicology lab. | Да, примерно с той же тщательностью, как и наши коллеги из лаборатории токсикологии. |
| Everybody ran to see what the ruckus was about. | Все бежали посмотреть, в чем же было дело. |
| We talked about this, David. | Мы же говорили об этом, Девид. |
| Plus, there's something oddly affirmative about you people. | К тому же, есть в вас что-то странно положительное. |
| But human behavior's about as predictable as the weather. | Но человеческое поведение настолько же предсказуемо, насколько и погода. |
| What about Meinheimer and his report? | А как же Майнхаймер с его докладом? |
| What about all our hard work? | А как же весь наш усердный труд? |
| This hasn't been enough about me. | Ты прав, он же меня толком-то и не знает. |
| Well, what about my vacation? | Вернёте? А как же мой отпуск? |
| What about an x-Ray or something? | А как же рентген, или ещё что-то? |
| That's the problem, because I can't promise the same about... changing. | В этом и проблема, потому что я не могу пообещать того же... в смысле, изменений. |
| I mean, you hear about these hostage situations. | Вы же слышали обо всех тех случаях с заложниками. |
| Also, find out what else he's lying about... | Так же, узнайте о чем он еще врет... |
| What's so special about today? | И что же такого особенного в сегодняшнем дне? |
| And I am as upset about this as you are. | Я так же расстроен этим, как и ты. |