Примеры в контексте "About - Же"

Примеры: About - Же
This isn't about Jason, is it? Это же не из-за Джейсона, нет?
What was that act all about? Что же это за комедия тогда?
What do you know about new technology? Вы Же Ни Черта Не Понимаете Ни В Интернете,
What are you writing about this week? Какая же тема на этой неделе?
It must have been right about the same time as you went to Vietnam. Это должно было быть в то же самое время когда вы попали во Вьетнам.
What about the police, Biff? А как же полиция, Бифф?
But, Wendy, what about Gregory? Но, Венди, как же Грегори?
What about us, are we safe? Как же мы, тут безопасно?
But what about love, Luis? А как же любовь, Луис?
What about the things she knew? А как же то, что она мне рассказала?
What about the house and the brothers? А как же дом и братья?
Now, milady, what about the special guest you promised us? А теперь, миледи, скажите, как же та особенная гостья, которую вы нам обещали?
And what about my friend, Amy? А как же мой друг Эми?
We got to about right here, and we just stopped. По той же дорожке, по которой шел в первый раз.
First you have a song about Vienna on heroin, which we cannot play, of course. Сначала у тебя песня про Вену на героине, которую мы, конечно же, не можем пускать в эфир.
You can't say we both haven't thought about it. Ты же не будешь отрицать, что ты тоже хотела этого.
You were worried about your wife, remember? Ты же беспокоился за жену, помнишь?
So? What did Fiona say about me? Ну и, что же говорила Фиона про меня?
But you know about the dead people, right? Но ты же знаешь про мертвецов?
Working at the daily planet, I'll hear about every cris as it happens. Работая в "Дэйли Плэнет" я буду знать о происшествиях в ту же секунду.
And after I heard about all the terrible things happening there, I closed it down. И после того, как узнала какие там творились ужасы, я её тут же закрыла.
I care about you, but, this is... Я беспокоюсь о тебе, но... это же...
I also came to apologize for the way I spoke to you about the beach incident. Так же я пришла извиниться за то, как я с тобой разговаривала после того случая.
This is about her, isn't it? Это же все из-за нее, не так ли?
Or are you going to do something about it? Или же он захочет что-то предпринять?