Примеры в контексте "About - Же"

Примеры: About - Же
And somebody in this house should worry about money. К тому же, кто-то в этом доме должен заботиться о деньгах.
Besides, I want to learn about real life. К тому же, я хочу больше узнать о настоящей жизни.
Rose, you know how I feel about high-fives. Роуз, но ты же знаешь, что я думаю по поводу "пятих".
Said don't worry about it. Я же сказал: не о чем волноваться.
I never said owt about her personality. Я же ничего о ней, как о человеке, не говорил.
You know how I feel about unnecessary military involvement. Ты же знаешь, что я думаю об излишнем военном вмешательстве.
So will your father when he hears about this. То же будет с твоим отцом, когда он об этом услышит.
Well, you know how eleanor feels about beauty rest. Ну, ты же знаешь, что Элеонор думает по поводу влияния отдыха на красоту.
It's like today about the economy. Это почти так же, как Си Джей сегодня говорила об экономике.
That same year, the Head of the Office talked at regional conferences held in Serbia and Montenegro about Croatian experiences with the reporting about the Convention. В том же году глава Управления выступил на региональных конференциях в Сербии и Черногории с докладом о хорватском опыте представления докладов об осуществлении Конвенции.
I had less doubts about you. Те же сомнения у меня были и на твой счет.
Still, he cares about you. И все же он испытывает чувство к тебе.
There is something appealing about him, too. В нем есть, так же, что-то очень притягивающее.
You know the rule about carrying firearms. Вы же знаете правила перевозки оружия в американской зоне.
International justice is as much about the hope, dignity and restoration of victims as it is about the accountability of perpetrators. В международном правосудии надежда, достоинство и восстановление прав потерпевших играют столь же важную роль, как и привлечение к ответственности виновных.
Now, I care about the employees of this firm just like you care about yours. Я забочусь о сотрудниках этой фирмы так же, как и вы о своих.
Well, you now know about as much as I do about this whole doctor thing. Ну, теперь ты знаешь о медицине примерно столько же, сколько и я.
As much as you care about Deckard's safety, I care about yours. Так же как и ты беспокоишься о безопасности Декарда, я беспокоюсь о тебе.
I care about Michele as much as I care about this hand. Я заботился о Микеле так же, как вот об этой руке.
What about all that stuff about not needing recognition? Но ты же говорил, что тебе не требуется чьё-либо признание?
This is as much about his partner as it is about Gulino. Напарника Гулино всё это касается в той же степени, что и его.
I just have to care about myself as much as I care about work. Мне просто нужно заботиться о себе так же, как я забочусь о работе.
Which you are wrong about, as you are about the calendar. В этом вы ошибаетесь так же, как и с календарём.
Well, what about all those talks about second chances? А как же разговоры о вторых шансах?
Maybe she feels the same way about pirates as you do about magic. Может, она думает то же о пиратах, что ты о магии.