You don't care about anyone! |
Ты же ни о ком не заботишься. |
Today, one might ask the same question about the global economy's vulnerability to cyber-attack. |
Сегодня можно задать такой же вопрос относительно уязвимости глобальной экономики по отношению к кибер-атакам. |
What I was speaking about in the film is post-detection. |
Здесь же я говорю о ситуации ПОСЛЕ измерения. |
What about the rest of the pie? |
Что же составляет остальную часть этого «пирога»? |
So how can we know about the project? |
Но как же тогда вы можете узнать о проекте? |
Volcanic rocks at about the same level have been dated to 76.9 ± 1.2 million years ago. |
Вулканические скалы примерно того же времени были датированы 76,9 ± 1,2 млн лет назад. |
Same can be said about their owners, they are not necessarily Russian. |
Это же касается их владельцев, они не обязательно русские. |
There is a great story, again, told about Richard Nixon. |
Есть одна замечательная история, опять же, про Ричарда Никсона. |
One can then ask the same question about the zeros of these L-functions, yielding various generalizations of the Riemann hypothesis. |
Можно тогда задать тот же вопрос о корнях этих L-функций, что даёт различные обобщения гипотезы Римана. |
But also We talked about Romulus. |
но так же говорили и про ромтла. |
This is about as bad as the three people that called 9-1-1 over pizzas. |
Это примерно так же, как три человека, которые звонили в 911, чтобы заказать пиццу. |
The department has got the same comment about this heist as it did the other two. |
У управления все те же комментарии касательно ограбления. как и о предыдущих двух. |
You still don't know much about living as a divine creature. |
Ты же ничего не знаешь о жизни божественного хранителя. |
Still, there's something about him. |
Все же, кое что о нем здесь есть. |
He's the same way about people. |
То же самое и по отношению к людям. |
Wait, what about your time and your expertise? |
Подожди, а как же твое время и твой опыт? |
But I thought about the silk suits? |
Но я думал - А как же шелковые рубашки? |
How about this guy, Charlie? |
Зачем же я тогда послал за вами? |
What about our accounts on Ferenginar? |
А как же наши счета на Ференгинаре? |
We get one about every three, four years that want to carry that same torch. |
К нам приезжает кто-нибудь примерно каждые 3-4 года, кто хочет нести тот же самый факел. |
Somebody had to tell those commandos about the deal at the Bowl. |
Ну, кто-то же должен был рассказать тем коммандосам о сделке на стадионе. |
You must be more adult about these things. |
Ты же уже слишком взрослый для подобных обид. |
It's all about the same. |
Здесь всё об одном и том же. |
And I know about the weapon. |
Мне так же известно насчёт оружия. |
And that's how I feel about you. |
И сейчас я чувствую то же самое к вам. |