| You don't care about anyone! | Ты же ни о ком не заботишься. |
| Today, one might ask the same question about the global economy's vulnerability to cyber-attack. | Сегодня можно задать такой же вопрос относительно уязвимости глобальной экономики по отношению к кибер-атакам. |
| What I was speaking about in the film is post-detection. | Здесь же я говорю о ситуации ПОСЛЕ измерения. |
| What about the rest of the pie? | Что же составляет остальную часть этого «пирога»? |
| So how can we know about the project? | Но как же тогда вы можете узнать о проекте? |
| Volcanic rocks at about the same level have been dated to 76.9 ± 1.2 million years ago. | Вулканические скалы примерно того же времени были датированы 76,9 ± 1,2 млн лет назад. |
| Same can be said about their owners, they are not necessarily Russian. | Это же касается их владельцев, они не обязательно русские. |
| There is a great story, again, told about Richard Nixon. | Есть одна замечательная история, опять же, про Ричарда Никсона. |
| One can then ask the same question about the zeros of these L-functions, yielding various generalizations of the Riemann hypothesis. | Можно тогда задать тот же вопрос о корнях этих L-функций, что даёт различные обобщения гипотезы Римана. |
| But also We talked about Romulus. | но так же говорили и про ромтла. |
| This is about as bad as the three people that called 9-1-1 over pizzas. | Это примерно так же, как три человека, которые звонили в 911, чтобы заказать пиццу. |
| The department has got the same comment about this heist as it did the other two. | У управления все те же комментарии касательно ограбления. как и о предыдущих двух. |
| You still don't know much about living as a divine creature. | Ты же ничего не знаешь о жизни божественного хранителя. |
| Still, there's something about him. | Все же, кое что о нем здесь есть. |
| He's the same way about people. | То же самое и по отношению к людям. |
| Wait, what about your time and your expertise? | Подожди, а как же твое время и твой опыт? |
| But I thought about the silk suits? | Но я думал - А как же шелковые рубашки? |
| How about this guy, Charlie? | Зачем же я тогда послал за вами? |
| What about our accounts on Ferenginar? | А как же наши счета на Ференгинаре? |
| We get one about every three, four years that want to carry that same torch. | К нам приезжает кто-нибудь примерно каждые 3-4 года, кто хочет нести тот же самый факел. |
| Somebody had to tell those commandos about the deal at the Bowl. | Ну, кто-то же должен был рассказать тем коммандосам о сделке на стадионе. |
| You must be more adult about these things. | Ты же уже слишком взрослый для подобных обид. |
| It's all about the same. | Здесь всё об одном и том же. |
| And I know about the weapon. | Мне так же известно насчёт оружия. |
| And that's how I feel about you. | И сейчас я чувствую то же самое к вам. |