| Well, wait, what about Leonard? | Постой, а как же Леонард? |
| But what about getting money for the kids? | А как же достать денег для детей? |
| What about the enjoyment of life? | А как же удовольствие от жизни? |
| But what about your own heart, April? | Как же твоё сердце, Эйприл? |
| What about the plan to keep going south? | Мы же решили идти на юг! |
| I thought you were... what about class? | Я думал, ты... А как же занятия? |
| She wouldn't have known much about it... after the first... if that's any comfort. | Она ничего не почувствовала... сразу же, после первого удара... если от этого тебя будет легче. |
| What about our women and children? | А как же наши женщины и дети? |
| I agree, unless, of course, it's about me using face wash all over my body. | Я согласен, если только, конечно же, речь не о моём использовании очищающего геля для мытья тела. |
| If I was him I'd have the same opinion about me that he does. | На его месте я был бы о себе такого же мнения. |
| What about the winner of the Kettlewell Prize? | А как же лауреат Премии Кэттлевелла? |
| I want you to be as excited about it as I am. I'm not sure right now is the best time. | Я хочу, чтобы ты была взволнована этим так же, как и я, но я не уверен, что сейчас хорошее время для этого. |
| Course, ye'll know all about the Holy Well? | Вы же знаете про Святой источник? |
| James used to complain about that same thing back when he had your job, having to shave a second time when the days went too long. | Джеймс жаловался на те же вещи, когда был на твоем месте, что приходилось бриться два раза в день. |
| But what about the extra-virgin olive oil? | Как же насчет наичистейшего оливкового масла? |
| Can he say the same about you? | А он может сказать то же про тебя? |
| I told him about the job, and he said he'd received the same offer by the same man... | Я рассказала ему о работе, он сказал, что получил аналогичное предложение от того же человека... |
| Your uncle is strict about trespass, and we would not want to get them into trouble. | Твой дядя строг к нарушителям границ, а мы же не хотим, чтобы они попали в беду. |
| I'm sorry about the Hurricanes, I know how much it meant to you. | Хорошо... Прости за ураганов. Ты же так хотел... |
| And what has our government done about that? | И что же сделало наше правительство? |
| Well, what about the parents? | Больше им быть негде. А как же родители? |
| But what about us, Sammy? | А как же мы, Сэмми? |
| And what about the meeting with Eisenhower in Washington? | А как же встреча с Эйзенхауэром в Вашингтоне? |
| And that's awesome for you, but what about Collins? | Для тебя это прекрасно, но как же Коллинз? |
| What about Collins and Mr. Tuohy? | А как же Коллинз и м-р Тьюи? |