Well, wait, what about Leonard? |
Постой, а как же Леонард? |
But what about getting money for the kids? |
А как же достать денег для детей? |
What about the enjoyment of life? |
А как же удовольствие от жизни? |
But what about your own heart, April? |
Как же твоё сердце, Эйприл? |
What about the plan to keep going south? |
Мы же решили идти на юг! |
I thought you were... what about class? |
Я думал, ты... А как же занятия? |
She wouldn't have known much about it... after the first... if that's any comfort. |
Она ничего не почувствовала... сразу же, после первого удара... если от этого тебя будет легче. |
What about our women and children? |
А как же наши женщины и дети? |
I agree, unless, of course, it's about me using face wash all over my body. |
Я согласен, если только, конечно же, речь не о моём использовании очищающего геля для мытья тела. |
If I was him I'd have the same opinion about me that he does. |
На его месте я был бы о себе такого же мнения. |
What about the winner of the Kettlewell Prize? |
А как же лауреат Премии Кэттлевелла? |
I want you to be as excited about it as I am. I'm not sure right now is the best time. |
Я хочу, чтобы ты была взволнована этим так же, как и я, но я не уверен, что сейчас хорошее время для этого. |
Course, ye'll know all about the Holy Well? |
Вы же знаете про Святой источник? |
James used to complain about that same thing back when he had your job, having to shave a second time when the days went too long. |
Джеймс жаловался на те же вещи, когда был на твоем месте, что приходилось бриться два раза в день. |
But what about the extra-virgin olive oil? |
Как же насчет наичистейшего оливкового масла? |
Can he say the same about you? |
А он может сказать то же про тебя? |
I told him about the job, and he said he'd received the same offer by the same man... |
Я рассказала ему о работе, он сказал, что получил аналогичное предложение от того же человека... |
Your uncle is strict about trespass, and we would not want to get them into trouble. |
Твой дядя строг к нарушителям границ, а мы же не хотим, чтобы они попали в беду. |
I'm sorry about the Hurricanes, I know how much it meant to you. |
Хорошо... Прости за ураганов. Ты же так хотел... |
And what has our government done about that? |
И что же сделало наше правительство? |
Well, what about the parents? |
Больше им быть негде. А как же родители? |
But what about us, Sammy? |
А как же мы, Сэмми? |
And what about the meeting with Eisenhower in Washington? |
А как же встреча с Эйзенхауэром в Вашингтоне? |
And that's awesome for you, but what about Collins? |
Для тебя это прекрасно, но как же Коллинз? |
What about Collins and Mr. Tuohy? |
А как же Коллинз и м-р Тьюи? |