What about Miss Croatia three weeks ago? |
А как же мисс Хорватии, которая была три недели назад? |
My dad got me one just like this when I was about your age. |
Мой отец дал мне такой же когда я был примерно твоего возраста. |
And yet, she still cares about you. |
Все же, она все еще беспокоится о тебе. |
My mother and I have the same agreement about church. |
У меня с моей мамой та же договоренность относительно церкви. |
You worked on the movie, you should be excited about this. |
Тедди, ты же снимался в этом фильме, тебя это должно заинтересовать. |
Come on, we used to laugh about this together. |
Да ладно тебе, мы же вместе смеялись над этим. |
I have heard you use those same words about yourself. |
Я слышала вы теми же словами характеризовали и себя. |
I don't know about this excavation. |
Я же не знаю про эту разработку. |
And what about three electrical shocks? |
Что же тогда говорить о трех электрических разрядах? |
Or else they pretty scared about what he might say to keep from doing time. |
Или же они довольно страшно о том, что он может сказать, чтобы не делать время. |
Well, I'm about the same height now as I was then. |
Ну, я примерно такой же высоты теперь, как я был тогда. |
It's about the purity of our race. |
Это же ради чистоты нашей расы. |
You don't feel quite as strongly about. |
Насчёт которого вы, очевидно, не испытываете таких же чувств. |
Besides, it's not about fear. |
К тому же, не в страхе дело. |
We were diagnosed about the same time. |
Нас диагностировали в то же самое время. |
You know, how he is about his career. |
Ты же знаешь, как он относится к своей карьере. |
I just don't feel the same way about you. |
Я не могу сказать, что чувствую к тебе то же самое. |
For the same reason he asked about Erin Wilson's release without explaining who she was. |
По той же причине потребовал освободить Эрин Уилсон, не объясняя, кто она. |
I thought we talked about you not coming to the embassy. |
Я же сказал не подходить к посольству. |
Well, no-one knew about it outside the family. |
Ну, ведь никто же не знал, кроме членов семьи. |
What about bringing up the wife? |
А как же то, что сделал он? Приплел жену? |
This guy's English is about as good as my Spanish. |
Это парень знает английский так же, как я испанский. |
What about the blond soldier you dated back in Afghanistan? |
А как же та блондинка-солдат, с которой ты встречался в Афганистане? |
So... What about Sodom and Gomorrah? |
Ну... так как же Содом и Гоморра? |
Wish I could say the same about Noah's piano lessons. |
Жаль, что я не могу сказать то же самое об уроках игры на пианино Ноа. |