There's something so sweet about your first little girlfriend. |
До чего же мило, у него первая маленькая девчушка. |
This is definitely not about my brother. |
Дело же совсем не в моём брате. |
Was she maybe kidding about the "Millicent Stone"... |
Она же пошутила, когда сказала про Миллисент Стоун... |
And that's what this music is all about. |
И в этом же смысл этой музыки. |
And what was great about it, Oliver? |
И что же в ней было классного, Оливер? |
What about your father, your sisters? |
А как же твой отец, твои сестры? |
If we ever get home, I promise never to complain about the station's Cardassian beds again. |
Если мы всё же вернемся домой, обещаю никогда больше не жаловаться на кардассианские матрасы на станции. |
That's just what Saffron said about your line of work. |
То же самое, что Саффрон сказала о твоей работе. |
The rest of time I claimed about it. |
В остальные же дни я бредил ею. |
What about this college kid, Pryor? |
Пауэрс на Абеля. А что же с этим студентом, Прайором? |
He will be as involved as the rest of us in targeting happy parents after stealing cupcakes about their dead children. |
Он настолько же, насколько и мы, окажется вовлечён в использование счастливых родителей для кражи кексиков об их мёртвых детях. |
Helen, we've talked about this. |
Хелен, мы же всё обсудили. |
I can't say the same about your late husband. |
Не могу сказать то же про твоего покойного мужа. |
Probably about the same way she treated me. |
Наверно так же, как и со мной в свое время. |
And you know how I am about keeping secrets. |
Ты же знаешь, я умею хранить секреты. |
That's what Gertrude Stein said to Picasso about her portrait. |
Гертруда Стайн то же самое сказала Пикассо о её потрете. |
Could ask the same thing about you. |
О том же могу спросить вас. |
Oui. Poirot had come to the same conclusion about Mademoiselle Rich some time before. |
У Пуаро сложилось точно такое же мнение о мадемуазель Рич некоторое время назад. |
Besides, I am rather excited about engaging in debate on the Keeley methods - for rehabilitating inebriates. |
К тому же, я рассчитываю принять участие в дискуссии о методах Кили для реабилитации алкоголиков. |
Well, he's upset about something. |
Ну он же из-за чего-то расстроен. |
I hate everything about this right now. |
Как же я всё это ненавижу. |
That's what I feel about my mother. |
С матерью я ощущаю то же самое. |
And I feel the same about Francis. |
И то же самое с Фрэнсисом. |
I don't care about Nazatchov. |
Послушай! Это же всё из-за Лазачова всё началось. |
You've already been in this business for about 3 years. |
Вы же З года в этом бизнесе. |