Now I would call that a break, wouldn't you? |
Сейчас я бы назвал это перерывом, не так ли? |
I thought it wouldn't be a big deal, 'cause nobody would have to know. |
Я думала, что это не будет большой проблемой, потому, что никто не должен был узнать. |
It would have to be somebody close to Isabel, someone that she would trust. |
Это должен быть кто-то близкий Изабель, кто-то кому бы она доверилась. |
They would have had to turn it over eventually, but it would have taken awhile. |
Сведения предоставили бы и так, само собой, но на это ушло бы лишнее время. |
I can't do the whole thing because it would take too long, it really would. |
Я не могу привести всю речь, это очень долго, правда. |
And you would love it, wouldn't you, Jimmy? |
И вам бы понравилось это, правда, Джимми? |
And it would ruin you and benicio if he wouldn't pay it. |
Если бы он не заплатил, это могло бы коснуться тебя и Бенисио. |
It is exactly what a boss would hope would happen because that's what I want. |
Каждый босс надеется, что так будет, и это именно то, чего я хочу. |
And, if I would have opened the door, it would have made less noise, because I knew how to turn the handle without the door rattling. |
И если дверь открыл я, это не наделало бы столько шума, поскольку я знал, как повернуть ручку двери тихонько. |
Soon... we would be back in that place, at which everything had happened, and of which I knew it would mean fulfilment and destiny to me. |
Скоро... мы бы вернулись в это место, в котором все произошло, и которое я знал. |
If the goal was to rub it in your face, I would have done that already, and we wouldn't be having this conversation. |
Если бы моей целью было ткнуть тебя носом, я бы уже давно это сделала, и у нас не было бы этого разговора. |
If those other people would have found out, they would have stopped it. |
Если бы те люди узнали о лроисходящем - они бы это моментально прекратили. |
You, if you would give that to me, I would win too. |
Если ты мне это отдашь, я выиграю. |
I would get him to release a trouble, And it would take away some of the pressure, Keep him from exploding. |
Я бы заставила его высвободить беды это бы сняло часть напряжения и удержало его от взрыва. |
They all claimed that I ate Amy Balducci And so then, every time I would burp, they would say it was her crying out for help. |
Они заявляли, что я съела Эми Балдуччи и каждый раз, когда я отрыгивала они говорили, что это ее крик о помощи. |
I guess I thought that once we finally did the deed, I wouldn't be curious anymore, And the whole thing would be over, but it wasn't. |
Я думала, что когда мы однажды сделаем это, мне больше не будет любопытно, и все закончится, но этого не случилось. |
Who would curse Nadia, I mean, why would anybody - |
Кто мог проклясть Надю, в смысле, зачем это было кому-то... |
He told me it would take centuries to defeat the unbelievers, and he didn't care how many casualties there would be. |
Сказал, что уйдут сотни лет, чтобы истребить неверных, и что ему не важно, сколько жертв это принесет. |
And it's true, some nights they would, some nights they wouldn't. |
И это правда, в некоторые ночи они были, в некоторые ночи - нет. |
I mean, mom would totally not get it, and she would, like, yell at me and... |
Мама бы ни за что это не поняла, она бы раскричалась на меня и... |
I've always known this time would come, and when it did, you would handle it with grace and humility. |
Я всегда знала, что этот день придет, и когда это случится, ты поведешь себя благородно и смиренно. |
Packing, so it would really help me out if you would... |
Мне бы это очень даже помогло. |
That would break the link binding them together, but it would also kill them. |
Это разрушило бы их связь, но это убьёт их. |
Since all the "National" measures in the tables would benefit from a coordinated international framework, however, no annotation was made as it would not have added any value to the annotation process. |
Вместе с тем, поскольку все отмеченные в таблицах "национальные" меры выиграют от осуществления на скоординированной международной основе, они не сопровождались никакими пометками, так как это не придало бы никакой дополнительной ценности процессу аннотирования. |
That wouldn't have been the first fight at kill club, but it would've been the weirdest. |
Это была бы не первая драка в Клубе, но явно самая странная. |