| I doubt you sleeping beauties would have noticed. | Сомневаюсь, что вы, спящие красавицы, это заметили. |
| That would be the proverbial hatchet, I assume. | А, это, должно быть, тот пресловутый топор, я мог бы и догадаться. |
| I wouldn't say Farrow's nothing. | Я бы не сказал, что Фэрроу, это ничего. |
| That would be what you deserve. | Конечно, это было бы то, что вы заслужили. |
| There were definitely others who would have. | Определённо, были и другие, кто мог бы это сделать. |
| They wouldn't be first to try. | Они будут не первыми из тех, кто пытался сделать это. |
| You would have done that to honour your father. | Ты бы это сделал, чтобы твой отец ушел с честью. |
| My attorney friend would take that under advisement. | Я хочу сказать, мой адвокат взял бы это на заметку. |
| Somebody who would give their whole life... | Кого-то, кто готов потратить на это всю жизнь... |
| I think it would just destroy me. | Я думаю, что это может просто уничтожить меня. |
| Before he wakes up would be nice. | Если сделать это до того, как он проснется - будет просто отлично. |
| I guess it wouldn't hurt. | Ну, думаю, что это не повредит, если я позвоню. |
| And never once stop to think how it would affect me. | И ни разу не остановилась, чтобы подумать, как это затронет меня. |
| Plus, this would erase Ice Town. | К тому же, это бы перечеркнуло "Ледяной городок". |
| Running would be a big mistake. | Если мы побежим, это будет большой ошибкой. |
| I thought it would put things in perspective. | Думал, это поможет тебе "взглянуть на все с другой стороны". |
| Lily thought it would be complicated enough without me. | Лили решила, что и без меня это будет достаточно сложно. |
| That would make someone not like him. | Это может произойти с кем угодно, только не с ним. |
| I knew you would do it eventually. | Я знала, что ты когда-то начнешь это делать. |
| Tina mentioned that the producers would also manufacture conflict if need be. | Тина говорила, что продюсеры также создавали конфликт, когда им было это нужно. |
| Something my children would have found important. | Что-то, что это станет важным для моих детей. |
| All these eyes on me would make me nervous. | Множество глаз пялятся на тебя, и это заставляет меня нервничать. |
| There would be consequences in marriage. | Рано или поздно это бы раскрылось и разрушило ваш брак. |
| The consequences for the one responsible would be Severe. | Последствия для того, кто за это ответит, будут суровыми. |
| That would be self-hatred, which is unhealthy. | Это была бы ненависть к самому себе. А это нездоровое чувство. |