Примеры в контексте "Would - Это"

Примеры: Would - Это
Taking out Connor then would make no difference. Если бы он тогда убил Коннора, это бы не имело значения.
It would appear Pompey commands you. Это будет означать, что Помпей командует тобой.
They would kill me to keep this quiet. Они убили бы меня для того, чтобы сохранить это в тайне.
Nobody believed that you really would. Никто не верил в то, что ты это сделаешь.
What this would really make is a great pulp novel. Что из этого, на самом деле, получилось бы, так, это замечательная беллетристика.
Olivia deHavilland wouldn't hear of it. Оливия де Хавиль и слышать об это не хотела.
It would only prove nagging works. Это только доказало бы, что нытьё срабатывает.
That's what my dad would say. По крайней мере это то, что сказал бы мой отец.
Read about how this would work. Читайте о том, как это будет работать.
Whenever possible I would use the number six in relation to blue. Всякий раз, когда это было возможно, я хотел использовать цифру "шесть" по отношению к синему.
You implied that all would have been fine otherwise. Это значит, что в противном случае всё было бы в порядке.
Not that you would tell me. Это не то, чтобы ты сказал мне.
But it would take several days to compile data. Ну, это заняло бы несколько дней, для обработки информации.
No, Lolita would never accept. Нет, не надо. Лолита никогда это не примет.
This would explain why there were never any reports of landings. Это может объяснить, почему не было ни каких сообщений об их посадках.
It would help you with your work. Он сказал, что это поможет в вашей работе.
Doctors said that people would die en masse. Как говорят врачи, это привело бы к массовой гибели людей.
It wouldn't matter if it were bars. Мне без разницы, даже если бы это были слитки.
She thought it would impact my decision. Она думала, что это повлияет на моё решение.
You think it would be a turn-on. Ты думаешь о том, что это может возбудить тебя.
I would appreciate if you respect that. Я... было бы неплохо, если бы ты это уважал.
Not that you would understand that. Не то, чтобы ты понимаешь, что это.
Truthfully, I wouldn't know how. Честно говоря, просто не вижу, как мне это сделать.
That would be even better gossip. Вот это была бы даже ещё лучшая сплетня.
That would at least let us contact Bajor. В крайнем случае, это позволит нам связаться с Бэйджором.