| At least that would explain everything. | По крайней мере, это бы всё объяснило. |
| I would strongly but respectfully disagree that it is okay. | Я бы резко, но уважительно бы не согласился что это "ничего". |
| And it would be very helpful because... | И это бы очень помогло мне, потому что... |
| You said it would probably take years. | Вы же говорили, это скорее всего займет годы. |
| Because it would become a distorted world. | Наверное, это будет мир не похожий на наш. |
| Talking about this like it would... Ruin our lives. | Говоришь об этом как будто это бы... разрушило бы наши жизни. |
| I would say that's probably a hearth. | Я бы сказал, что это, вероятно, печь. |
| Edward would know who did it. | Рано или поздно Эдвард узнает кто это сделал. |
| If anything makes him ashamed, that would. | Если что-то и вызовет в нем стыд, то это оно. |
| And I wouldn't let her. | Это бы также объяснило раны, найденные медэкспертом. |
| Another death from here would be too risky. | Да, еще одна смерть здесь, это будет слишком рисковано. |
| I knew this day would come. | Я знала, что это день когда-нибудь настанет. |
| I would not call a photographer. | Я бы не... не назвал это "фотографировать". |
| Sweetheart, I would never use that as an excuse. | Родной, я бы никогда не использовала это как повод для извинения. |
| I thought you more than anyone would understand that. | Я думала, что ты поймешь это больше, чем кто-либо другой. |
| You would know there's no such thing. | Если бы ты знала, как погибла Джесс, то поняла бы, что всё это чушь. |
| No... but I thought this would. | Нет... Но я думаю, что это может. |
| I was sure it would happen. | Но была уверена, что однажды это случится. |
| They would know it was at Quantico. | Они могли узнать, что это был кто-то с узла из Куантико. |
| He would've definitely considered the Internet a cool medium. | Он определенно считал, что Интернет - это отличное средство передачи данных. |
| Maybe killing him would be the release he needs. | Может его смерть - это тот выход, который тебе нужен. |
| I would prefer to use your office. | Я бы предпочла сделать это у вас в кабинете. |
| I would pay to see that date. | Да я заплачу, чтобы посмотреть на это свидание. |
| May would hate that, but... | Мэй бы это очень не понравилось, но... |
| You said it would be destroyed. | Ты сказал, что это может его разрушить. |