Примеры в контексте "Would - Это"

Примеры: Would - Это
This would in turn encourage Governments to reintroduce permanent diplomatic representation. Это, в свою очередь, позволило бы правительствам вновь открыть здесь постоянные дипломатические представительства.
Information technology coordination provides a fertile area for common initiatives that would benefit all organizations concerned. Координация в сфере информационной технологии - это благодатная почва для общих начинаний, которые пойдут на благо всем заинтересованным организациям.
In my view, that would mitigate this abominable act. По моему мнению, это могло бы привести к смягчению обстоятельств этого отвратительного акта.
The workshop noted that such development would also promote developing countries' socio-economic development. Участники практикума отметили, что в свою очередь это будет способствовать также социально - экономическому развитию развивающихся стран.
She asserted that national and regional expertise would be used wherever possible. Она заверила, что национальные и региональные знания и опыт будут использоваться везде, где это возможно.
This would be especially useful for ex-post evaluations. Особую пользу это может принести в отношении оценок, проводимых внештатными сотрудниками.
We would certainly wish this to be done now. Мы, безусловно, хотели бы, чтобы это было сделано сейчас.
That in turn would alleviate the situations of already overburdened missions. Это, в свою очередь, облегчит положение и без того перегруженных миссий.
This would mean an increased burden on the expert panel leaders. Это будет означать, что нагрузка, приходящаяся на руководителей групп экспертов, возрастет.
This would have important resource and policy consequences. Это имело бы значительные последствия с точки зрения ресурсов и политики.
They would be reviewing this systematically with senior staff to determine where streamlining was possible. Они будут рассматривать это на систематической основе с участием старших сотрудников в целях определения тех сфер, где можно обеспечить согласование.
This would permit them to prosecute violations occurring within their jurisdiction. Это позволит им проводить судебное расследование нарушений, которые происходят в рамках их юрисдикции.
So that makes me think that independence would not immediately follow the elections. Поэтому это наводит меня на мысль, что переход к независимости не последует сразу же за выборами.
That would bring about greater acceptance among our peoples. Это привело бы к более позитивному отношению наших народов к ядерной энергии.
This would contribute to predictability and thus, to stability. Это будет способствовать обеспечению предсказуемости и, тем самым, - стабильности.
The change would not have any budgetary implications. Это изменение не повлекло бы за собой никаких бюджетных последствий.
It is normal that people who resist occupation would now do so more enthusiastically. Вполне естественно, что те, кто сопротивляются оккупации, будут теперь делать это с еще большей энергией.
That would initiate investigation and prosecution, where appropriate. В результате будет проводиться расследование и, когда это необходимо, преследование по закону.
This would be particularly important for data generated during future missions. Это особенно важно в отношении данных, которые будут собираться в ходе будущих космических полетов.
That would also dissuade extremists from perpetrating ethnically motivated violence. Это также отбило бы у экстремистов желание совершать этнически мотивированные акты насилия.
Many views were expressed regarding what this would mean in practice. Было высказано много различных мнений в отношении того, что это означает на практике.
This would in turn affect their import capacity, including food. Это, в свою очередь, повлияет на их возможности в плане импорта, включая импорт продовольствия.
It is understood that this would require core financial support. Существует понимание того, что это потребовало бы финансовой поддержки из основного бюджета.
This would encourage restraint arms export and import policies. Это способствовало бы сдержанности при проведении политики по экспорту и импорту вооружений.
This would also allow simulation with predicted future emission scenarios. Это могло бы также предоставить возможность для разработки моделей в рамках сценариев прогнозирования будущих выбросов.