| That said, the prize fund would not replace patents. | Это говорит о том, что призовой фонд не заменит собой патенты. |
| But that would mean several years of re-negotiation. | Но это будет означать новые переговоры на протяжении нескольких лет. |
| That decision would later affect his career. | Тем не менее, позже это не отразилось на его карьере. |
| You can't imagine how difficult that would be. | Он не задумывается, к каким страшным последствиям это может привести. |
| That would be me doing my job. | Это будет означать то, что я делал свою работу. |
| Preferably a girl who would recycle this. | Предпочтительно, как девушка, которая отправит вот это вот на переработку. |
| If it were ever released, it would kill us all. | Если бы он, был когда-либо выпущен, это могло убить нас всех. |
| I hoped it would be over before you came in. | Я надеялась, что это случится не прежде, чем ты вернешься. |
| We knew this wouldn't just be bullets. | Мы же знали, что это будут не просто пули. |
| If inflation continued, the country's real exchange rate would appreciate, the demand for its exports would fall, unemployment would increase, and that would dampen wage and price pressures. | Предполагалось, что если инфляция будет продолжаться, то реальный обменный курс доллара в стране будет расти, спрос на статьи ее экспорта будет падать, безработица будет расти, и это смягчит давление роста заработной платы и цен. |
| Because that would really upset Annie. | Потому что это на самом деле расстроит Энни. |
| She would want us to survive this. | Она бы хотела, чтобы мы пережили это вместе. |
| Whereas we would copy it and sell it five times. | Тогда как мы, можем скопировать и продать это, пять раз. |
| It would help if you explained. | Это помогло бы ёму, ёсли бы ты объяснила. |
| I didn't think it would compromise our security. | Я не подумал, что это поставит под угрозу нашу безопасность. |
| Sorry.I just think it would be awkward. | Прости, Я просто думаю, что это будет неловко. |
| I would pay to see that. | Я даже заплатил бы, что бы посмотреть на это. |
| Otherwise they would have already shot someone. | Ну, потому что единственное, чего они хотят, - это чёрный ящик. |
| I think this would really suit you. | Я думаю, это бы действительно тебе очень подошло. |
| It would be prosaic, common. | Это было бы прозаично, и слишком обычно. |
| We understand it would be a pretty high-profile scrub. | Мы понимаем, что это будет привлекающей довольно много внимания тяжелой работой. |
| Then they said it would pass when we married. | Тогда они говорили, что это пройдет, когда мы женимся. |
| That is another reason why he would avoid my help. | Это ещё одна причина... по которой он будет избегать моей помощи. |
| Still, it would be much better than eternity without you. | Но все равно, это будет намного лучше, чем вечность без тебя. |
| So that she wouldn't feel insecure. | Пока однажды я не поняла, что это безумие... |