That said, the prize fund would not replace patents. |
Это говорит о том, что призовой фонд не заменит собой патенты. |
But that would mean several years of re-negotiation. |
Но это будет означать новые переговоры на протяжении нескольких лет. |
That decision would later affect his career. |
Тем не менее, позже это не отразилось на его карьере. |
You can't imagine how difficult that would be. |
Он не задумывается, к каким страшным последствиям это может привести. |
That would be me doing my job. |
Это будет означать то, что я делал свою работу. |
Preferably a girl who would recycle this. |
Предпочтительно, как девушка, которая отправит вот это вот на переработку. |
If it were ever released, it would kill us all. |
Если бы он, был когда-либо выпущен, это могло убить нас всех. |
I hoped it would be over before you came in. |
Я надеялась, что это случится не прежде, чем ты вернешься. |
We knew this wouldn't just be bullets. |
Мы же знали, что это будут не просто пули. |
If inflation continued, the country's real exchange rate would appreciate, the demand for its exports would fall, unemployment would increase, and that would dampen wage and price pressures. |
Предполагалось, что если инфляция будет продолжаться, то реальный обменный курс доллара в стране будет расти, спрос на статьи ее экспорта будет падать, безработица будет расти, и это смягчит давление роста заработной платы и цен. |
Because that would really upset Annie. |
Потому что это на самом деле расстроит Энни. |
She would want us to survive this. |
Она бы хотела, чтобы мы пережили это вместе. |
Whereas we would copy it and sell it five times. |
Тогда как мы, можем скопировать и продать это, пять раз. |
It would help if you explained. |
Это помогло бы ёму, ёсли бы ты объяснила. |
I didn't think it would compromise our security. |
Я не подумал, что это поставит под угрозу нашу безопасность. |
Sorry.I just think it would be awkward. |
Прости, Я просто думаю, что это будет неловко. |
I would pay to see that. |
Я даже заплатил бы, что бы посмотреть на это. |
Otherwise they would have already shot someone. |
Ну, потому что единственное, чего они хотят, - это чёрный ящик. |
I think this would really suit you. |
Я думаю, это бы действительно тебе очень подошло. |
It would be prosaic, common. |
Это было бы прозаично, и слишком обычно. |
We understand it would be a pretty high-profile scrub. |
Мы понимаем, что это будет привлекающей довольно много внимания тяжелой работой. |
Then they said it would pass when we married. |
Тогда они говорили, что это пройдет, когда мы женимся. |
That is another reason why he would avoid my help. |
Это ещё одна причина... по которой он будет избегать моей помощи. |
Still, it would be much better than eternity without you. |
Но все равно, это будет намного лучше, чем вечность без тебя. |
So that she wouldn't feel insecure. |
Пока однажды я не поняла, что это безумие... |