I wouldn't call that graceful... |
Я бы не назвал это "изящным"... |
I knew how it would make me look. |
Я знаю, как плохо это может для меня обернуться. |
See, I thought it would look cool. |
Видишь ли, я думал, что это будет выглядеть клево. |
I never lost hope that you would. |
Я никогда не теряла надежды, что это произойдет. |
Accelerated fire would have engulfed this entire place in minutes. |
Имея катализатор, огонь должен был охватить всё это место за пару минут. |
I wouldn't say it was an interview exactly. |
Я бы не сказала, что это было прям таки интервью. |
This would suggest a lair of some sort. |
Это предполагает, что у него есть убежище своего рода. |
I reckon it would look a little... |
И я считаю, что это будет выглядеть немного... |
I never dreamt it would make me rich. |
Но никогда не думал, что это принесет мне столько денег. |
Something a smart person would know. |
Пфф. Кажется, это что-то, что умник должен знать. |
My extensively educated medical guess would be a heart attack. |
Степень, моего медицинского образования позволяет предположить что это был сердечный приступ. |
I wouldn't see it so negatively. |
Я бы не стал рассматривать это с отрицательной стороны. |
That would be great if you could. |
Было бы здорово, если бы ты это сделала. |
Tim knew you would do it. |
Тим знал, что вы могли бы сделать это. |
I guess you would call it my killing sword. |
Наверное, можно сказать, что это мой меч для убийств. |
Because I wouldn't want a factory. |
Ну, это хорошо, потому что я не хочу фабрику. |
Perhaps the new year would be more appropriate. |
[ДЖАГЕРС] Будет лучше сделать это в новом году. |
It still wouldn't destroy us. |
Это все еще не могло бы разорить нас. |
Because you know that would be crazy. |
Потому что, вы знаете, что это было бы безумием. |
Otherwise we wouldn't be having this conversation. |
В противном случае, мы бы не вели это разговор. |
Thought the fun would never stop. |
Я думал, что это веселье никогда не кончится. |
But I wouldn't mind if it happened again. |
Но я не стала бы возражать, если бы это произошло снова. |
I wouldn't mind knowing that myself. |
Я и сам был бы не против узнать это. |
Just imagine what that would be like. |
Просто представьте себе, на что это будет похоже. |
He thought portraying me would win him an Oscar. |
Он думал, что если сыграет меня, это может принести ему Оскар. |