She told me it would be appreciated. |
Она сказала, что была бы за это признательна. |
She thought it would improve her surgical technique. |
Она думала, что это поможет улучшить ее хирургические навыки. |
It wouldn't necessarily look like scapegoating. |
Это бы не выглядело, как поиск козла отпущения. |
Castilla did this to guarantee that Ecuador would fulfill its promises. |
Кастилья сделал это, чтобы получить гарантии, что Эквадор выполнит свои обещания. |
This would open the path to full self-realization. |
Это будет означать, что открывается путь к полной самореализации. |
It would taint an already salacious... |
Это бросит еще большую тень на уже непристойный... |
Truthfully, I thought it would be harder. |
Честно говоря, я думал, что это будет труднее. |
Savannah's probably everything that Blake would want. |
Возможно, Саванна - это все, что нужно Блейку. |
Maria said you would deny it. |
Мария говорила, что ты будешь отрицать это. |
I knew it would make Tom happy. |
Я знала, что это могло сделать Тома счастливым. |
Tom would never forgive us if we did that. |
Том бы никогда не простил нас, если бы мы сделали это. |
That's exactly what I would do. |
Это в точности то, что я бы сделал. |
If I had a room it would be phenomenal. |
Если бы у меня была комната - это было бы феноменально. |
You are not Ml6 because British would know English name. |
Ты не агент Ми-6, потому что британец бы знал, что Вебб... это английское имя. |
Think how terrible that would have been. |
Или что-то еще. Подумайте, как ужасно это было бы. |
I was wondering when that would happen. |
А я всё думал, когда же это произойдет. |
I thought it would be cool. |
Нет. Я думал, это будет круто. |
I would love it if that was true. |
Я был бы счастлив, если б это было правдой. |
Because I thought it would mean more coming from them. |
Потому что я думал, что это будет значить больше, исходя от них. |
This would seemingly contradict the information above. |
Это, очевидно, противоречит информации, приведённой выше. |
It would be the fourth worst thing. |
Звонок ей - это четвертый пункт в списке всемирных бедствий. |
I wish that time would stop now. |
Я бы хотела, чтобы время в это мгновение остановилось. |
It would have, both, political and propaganda significance. |
Это акция, которая должна иметь большой резонанс как в смысле политическом, так и в пропагандистском. |
You said it would probably destroy... |
Ты сказала, что это вероятно уничтожит тебя. |
I thought that wouldn't matter to you. |
Но я думала, это не будет иметь для тебя никакого значения. |