Примеры в контексте "Would - Это"

Примеры: Would - Это
This would strengthen the private sector and generate increased Government revenue. Это способствовало бы укреплению частного сектора и обеспечило бы увеличение поступлений в государственную казну.
My delegation rejected it, as we would again even today. Моя делегация его отвергла, как мы сделали бы это вновь даже сегодня.
Failure to resolve the Darfur crisis would bring serious regional implications. Если не будет урегулирован дарфурский кризис, то это приведет к серьезным региональным последствиям.
Otherwise, a major constitutional safeguard would be rendered ineffective. Если бы это было так, то одна из главных конституционных гарантий была бы сведена на нет.
That would jeopardize the integrity of the entry-level recruitment process. Это поставило бы под угрозу доброкачественность процесса набора кадров на должности начального уровня.
That would allow for fine-tuning of best practices for subsequent cases. Это позволит окончательно доработать примеры наилучшей практики для переноса полученного опыта на последующие события.
This would enable a more systematic analysis of information. Это, наверное, создаст возможности для проведения более систематического анализа информации.
That would provide immediate shared transparency about who buys what. Это должно незамедлительно обеспечить всеобщую транспарентность в отношении того, кто и что покупает.
No one would disagree that freedom of speech was fundamental. Нет никаких сомнений в том, что свобода слова - это фундаментальный принцип.
He trusted that the United Kingdom delegation would remove that doubt. Г-ну Амору хотелось бы верить, что делегация Соединенного Королевства развеет это сомнение.
That would be extremely dangerous for the entire United Nations membership. Это было бы чрезвычайно опасно для всех государств - членов Организации Объединенных Наций.
This study would be conducted through multi-stakeholder workshops and seminars. Это исследование можно было бы провести в рамках рабочих совещаний и семинаров множества заинтересованных сторон.
I thought bringing them here would give me closure. Я думал, привезя их сюда, это даст мне закрытость.
Besides, that would be totally rude of me. Кроме того, это было бы невероятно грубо с моей стороны.
That would take hours, like making pomegranate juice. На это уйдёт куча времени, всё равно что давить сок из гранатовых зёрнышек.
And that would affect how we perceive gravity. И это влияет на то, как мы воспринимаем гравитацию.
He said it would cost $4,500. Он сказал, что это будет стоить 4500 долларов.
This would be even worse for him. Пойми, это было бы для него еще хуже.
Nobody would ever guess they're knockoffs. Никто бы и не догадался, что это дешёвка.
I never thought it would be you. Никогда бы не подумал, что это будешь ты.
Maybe because you would have recognized his voice. Возможно. это из-за того, что вы могли узнать его голос.
I believed it would last forever. Я верила, что это будет длиться вечно.
I can only think of one person who would care. Я знаю лишь одного человека, для которого это может что-то значить.
You said the shield would prevent that. Ты сказала, что щит должен был предотвратить это.
We wouldn't have missed it, sweetie. Мы бы ни за что не пропустили это, дорогуша.