| You wouldn't want to but it's safe enough. | Не хотелось бы, но там достаточно безопасно. |
| I wouldn't want to deprive you from welfare. | Мне бы не хотелось лишить тебя пособия. |
| I wish someone would find the vaccine! | Мне хотелось бы, что кто-то уже открыл бы эту вакцину! |
| I would see him removed sooner. | Хотелось бы раньше увидеть его уход. |
| No, we wouldn't want to do that. | Да, нам бы этого не хотелось. |
| I just wish it would have warned me about this. | Хотелось бы, чтобы он предупредил меня насчет этого. |
| Well, I wouldn't want you to lie. | Мне бы не хотелось, чтобы ты лгал. |
| And I wouldn't like that, Monte. | Мне бы этого не хотелось, Монте. |
| But I wish you would have told me. | Но мне бы хотелось, чтобы ты меня предупредила. |
| We would love to see a little bit more on the financials... | Нам бы хотелось увидеть немного больше информации о финансах... |
| Ideally you would love to do all this non-invasively. | По возможности хотелось бы всё это делать неинвазивно. |
| I would really rather not get into that. | Мне бы не хотелось обсуждать это. |
| But I'd want one that would play offense too. | Но мне бы хотелось, чтобы он и в нападении играл. |
| They would rather have the US become more sophisticated in the ways of the world. | Им бы хотелось, чтобы США стали более опытными в отношении проблем мира. |
| And I wouldn't want to do that in front of your kids. | Мне бы не хотелось это делать на глазах у детей. |
| And I would want to do that like that. | Мне всегда хотелось делать именно так. |
| I would also like to tell the world that animals love. | Мне также хотелось бы поведать миру о том, что и животные подвластны любви. |
| I wouldn't want you coming between us. | Не хотелось бы, чтобы ты встал между нами. |
| An experience I wouldn't care to repeat. | Опыт, который мне не хотелось бы повторить. |
| I wouldn't half like to see your A4 estate. | Мне хотелось бы посмотреть на вашу "А4" универсал. |
| Although I would have liked to see you as well... | Хотя мне хотелось бы увидеть и тебя. |
| She would have liked to come back there. | Ей хотелось хоть раз туда вернуться. |
| I wouldn't want you to stay in a room like this forever. | Не хотелось бы мне, чтобы вы застряли навсегда в подобной комнате. |
| I would love to be there if I could get a box. | Мне бы хотелось пойти туда, если смогу получить билет в ложу. |
| Which I'm sure you wouldn't want. | Уверен, вам бы этого не хотелось. |