Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотелось

Примеры в контексте "Would - Хотелось"

Примеры: Would - Хотелось
And I would really like to keep seeing you. Мне бы очень хотелось и дальше с тобой встречаться.
I wish my father would do something other than fishing. Хотелось бы мне, чтобы мой отец занялся чем-нибудь помимо рыбалки.
I would not confront you, but you have to understand my situation. Мне бы не хотелось бы вам надоедать, но войдите в мое положение.
I personally would not want to be in the place of Mr. Bilbo Baggins. Мне лично не хотелось бы оказаться на месте мистера Бильбо Беггинса.
And I wouldn't want to push in. И мне не хотелось бы вам навязываться.
I would rather not, sir. Мне не хотелось бы, господин.
And I would hate to lose this one. И мне бы очень не хотелось проиграть.
I really wish you would've talked to me before you did that tonight. Хотелось бы, чтобы ты посоветовалась со мной, прежде чем сделать это.
No, but I wouldn't want to think it was disagreeable for you. Да, но мне бы не хотелось стать причиной вашего неудовольствия.
I'd hate to think that this would the last time I'd see someone like you. Не хотелось бы думать, что я последний раз встречаю кого-то, вроде тебя.
I wouldn't want to move in and then have things change. Мне бы не хотелось въезжать - а потом все менять.
Not as much as I would want. Точнее останется гораздо меньше, чем бы мне хотелось.
Looking back there is little I would have left undone or done otherwise. Когда я оглядываюсь назад, я не нахожу ничего, что мне хотелось бы изменить или отменить совсем.
I wouldn't want to wind up on Sam's bad side. Мне бы не хотелось случайно разозлить Сэма.
I do so wish you would stay to meet him. Мне бы так хотелось, чтобы ты осталась и встретилась с ним.
Of course we wouldn't want you to do chemo while you're still carrying the baby. Конечно же, не хотелось бы начинать химиотерапию пока вы вынашиваете ребёнка.
I would so like to learn to write. Мне бы так хотелось выучиться писать.
But I wouldn't like to be in your shoes. Но мне не хотелось бы быть на вашем месте.
I wouldn't want what happened to your brother to happen to you. Не хотелось бы, чтобы вы повторили судьбу брата.
I wouldn't want to hurt you. Мне бы не хотелось поранить вас.
I would hate to make you whole only to see you die of an infection. Не хотелось бы собрать тебя воедино, только чтобы увидеть как ты умираешь от инфекции.
And I would add that what makes work worth doing is getting to do it with people that you love. И мне хотелось бы добавить, что стоящей работу делает возможность заниматься ею с людьми, которых ты любишь.
I wouldn't want you to be afraid of me. Мне бы не хотелось, чтобы ты боялась меня.
Toni, your family would want you in Atlanta. Тони, твоей семье бы очень хотелось, чтобы ты был в Атланте.
I would love to meet him. Мне бы хотелось познакомиться с ним.