| And I would really like to keep seeing you. | Мне бы очень хотелось и дальше с тобой встречаться. |
| I wish my father would do something other than fishing. | Хотелось бы мне, чтобы мой отец занялся чем-нибудь помимо рыбалки. |
| I would not confront you, but you have to understand my situation. | Мне бы не хотелось бы вам надоедать, но войдите в мое положение. |
| I personally would not want to be in the place of Mr. Bilbo Baggins. | Мне лично не хотелось бы оказаться на месте мистера Бильбо Беггинса. |
| And I wouldn't want to push in. | И мне не хотелось бы вам навязываться. |
| I would rather not, sir. | Мне не хотелось бы, господин. |
| And I would hate to lose this one. | И мне бы очень не хотелось проиграть. |
| I really wish you would've talked to me before you did that tonight. | Хотелось бы, чтобы ты посоветовалась со мной, прежде чем сделать это. |
| No, but I wouldn't want to think it was disagreeable for you. | Да, но мне бы не хотелось стать причиной вашего неудовольствия. |
| I'd hate to think that this would the last time I'd see someone like you. | Не хотелось бы думать, что я последний раз встречаю кого-то, вроде тебя. |
| I wouldn't want to move in and then have things change. | Мне бы не хотелось въезжать - а потом все менять. |
| Not as much as I would want. | Точнее останется гораздо меньше, чем бы мне хотелось. |
| Looking back there is little I would have left undone or done otherwise. | Когда я оглядываюсь назад, я не нахожу ничего, что мне хотелось бы изменить или отменить совсем. |
| I wouldn't want to wind up on Sam's bad side. | Мне бы не хотелось случайно разозлить Сэма. |
| I do so wish you would stay to meet him. | Мне бы так хотелось, чтобы ты осталась и встретилась с ним. |
| Of course we wouldn't want you to do chemo while you're still carrying the baby. | Конечно же, не хотелось бы начинать химиотерапию пока вы вынашиваете ребёнка. |
| I would so like to learn to write. | Мне бы так хотелось выучиться писать. |
| But I wouldn't like to be in your shoes. | Но мне не хотелось бы быть на вашем месте. |
| I wouldn't want what happened to your brother to happen to you. | Не хотелось бы, чтобы вы повторили судьбу брата. |
| I wouldn't want to hurt you. | Мне бы не хотелось поранить вас. |
| I would hate to make you whole only to see you die of an infection. | Не хотелось бы собрать тебя воедино, только чтобы увидеть как ты умираешь от инфекции. |
| And I would add that what makes work worth doing is getting to do it with people that you love. | И мне хотелось бы добавить, что стоящей работу делает возможность заниматься ею с людьми, которых ты любишь. |
| I wouldn't want you to be afraid of me. | Мне бы не хотелось, чтобы ты боялась меня. |
| Toni, your family would want you in Atlanta. | Тони, твоей семье бы очень хотелось, чтобы ты был в Атланте. |
| I would love to meet him. | Мне бы хотелось познакомиться с ним. |