Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотела

Примеры в контексте "Would - Хотела"

Примеры: Would - Хотела
I am not certain that I have treated you the way Jadzia would have wanted. Я не уверен, что обращался с тобой именно так, как хотела бы Джадзия.
I mean, I know she's on the enlisted side of the house, but I would really like to see her. Я имею в виду, что она живет вне гарнизона, Но я бы очень хотела увидеть ее.
I would just like to, to hold them all together, look through them. Я бы хотела просто подержать их всех вместе. просмотри их.
But chloe wouldn't want you using her job to make me do anything. Но Хлои не хотела бы, чтоб ради её работы я тебе служил.
I guess I wouldn't want to give myself to Flynn like that if he was thinking about somebody else. Думаю, я бы не хотела отдавать себя Флинну если бы он думал о ком-то другом.
There is one thing that I would ask. Я хотела бы Вас кое о чём попросить.
I wanted to die of the flu, but you said I wouldn't. Я хотела умереть от простуды, но ты сказала, что я не умру.
"I think your lady would want you to come"if she were here. Я думаю, Ваша дама хотела бы, чтобы Вы вернулись, если бы она была здесь.
You think Mom would have wanted this for us? Разве этого хотела для нас мама?
I wanted to deprive him of his ship so that he would come back to me. Я хотела отнять у него корабль, чтобы он вернулся ко мне на землю.
Lastly, she would be interested in learning what specific action the Government planned to take to mainstream women in post-conflict development efforts. Наконец, она хотела бы узнать, какие правительство планирует принять конкретные меры по вовлечению женщин в деятельность по постконфликтному развитию.
I wouldn't commit, so I... I strung him along until he dumped me. Я не хотела серьезный отношений, поэтому... водила его за нос, пока он меня не бросил.
You would kill your own father. Ты хотела убить своего собственного отца?
Walt, you're talking about your deceased wife... the one who would want you to be happy. Уолт, мы говорим о твоей покойной жене, той, что хотела чтобы ты был счастлив.
Actually, I would really like to feel left out... of this one. На самом деле я бы очень хотела быть лишней... в этих ситуациях.
Addy wanted to bake you a pie, but she tends to spit in the cooking, so I thought this would be better. Адди хотела испечь пирог, но она обычно переворачивает кухню вверх дном, так что я подумала, это подойдет больше.
Keith told her she would not need to audition for the part, but by then, Jones no longer wanted to work in television. Он сказал Джонс, что ей не нужно проходить прослушивание, но к тому времени она больше не хотела работать на телевидении.
She wondered whether the Government intended to abolish them and would appreciate any information as to the time frame for doing so. Она хотела бы знать, намерено ли правительство отменить их, и была бы признательна за предоставление любой информации согласно соответствующему графику.
She would appreciate information on the percentage of the national budget allocated for that purpose and noted that women deputies could play a vital role in lobbying for funding. Она хотела бы получить информацию о том, какая доля национального бюджета выделяется для этой цели, и отмечает, что женщины-депутаты могли бы играть исключительно важную роль в рамках деятельности по обеспечению финансирования.
His Government was taking steps to achieve rapid ratification of the Statute and hoped that Switzerland would be among the first 60 States to do so. Швейцария приступила к процессу обеспечения скорейшей ратификации Статута, поскольку она хотела бы стать одним из первых 60 государств, ратифицировавших Статут.
She would welcome more information in the State party's next report on the provision of mental health services for older women. Оратор хотела бы, чтобы в следующем докладе государства-участника была представлена дополнительная информация об оказании услуг по охране психического здоровья пожилых женщин.
But Tara wouldn't want us to mourn! Но Тара не хотела бы нашей скорби!
And why would she want a new identity? И почему же она хотела новую личность?
I would love to stay and see the festivities one day. я бы хотела ь остаться и когда-нибудь посмотреть на фестиваль
Ma sent me over to play with her, but I wouldn't. Мама хотела, чтобы я подружилась с ней, но я не хочу.