| I would love to talk to you. | Я бы хотела с вами поговорить. |
| Which is the last thing Seven of Nine would want. | Это последнее, чего Седьмая из Девяти хотела бы. |
| I would love to support this idea, but I also live in the real world. | Я хотела бы поддержать эту идею, но я также живу в реальном мире. |
| Our daughter wouldn't want that. | Наша дочь не хотела бы этого. |
| I would hate for her to be someplace uncomfortable. | Я бы не хотела, чтобы она испытывала неудобство. |
| I wish he would show me that much mercy. | Хотела бы я, чтобы он так милосердно обошёлся со мной. |
| Angie would want me to keep you all safe. | Энджи хотела бы, чтобы я держал вас в безопасности. |
| She would not want to be a burden. | Она не хотела бы быть бременем. |
| I would just like to move forward As if everything is normal. | Я просто хотела жить так, как будто все нормально. |
| She's mortified, and a registered democrat, who would still like to donate the maximum personal contribution to your campaign. | Она огорчена, она зарегистрированный демократ, и по-прежнему хотела бы внести максимальный личный вклад в вашу кампанию. |
| She wouldn't tell me whose baby is she carrying. | Она не хотела мне говорить, чьего ребёнка она носит. |
| I know Toni would have wanted you to have these. | Я знаю, Тони хотела, чтобы они были у тебя. |
| At night, you know, I would want to read to my mother Because she loved mysteries. | Знаете, вечером я хотела почитать маме потому что она любила детективы. |
| She wouldn't leave you alone because she was pregnant. | Она не хотела вас оставить, так как была беременна. |
| Please, I would not see you all hang. | Пожалуйста, я не хотела бы увидеть всех вас повешенными. |
| I would not want that for you. | Я бы не хотела такого для тебя. |
| I would have a husband whose physique promises he is handsome. | Я бы хотела иметь мужа, с красивым телосложением. |
| But my lovely wife wouldn't hear of it. | Но моя прекрасная жена не хотела и слышать об этом. |
| I wouldn't want to be married to anyone else. | Я бы не хотела выйти замуж за кого-то другого. |
| I would love to be able to call you in the future... | Я бы хотела консультироваться с вами. |
| Scarlett wanted to, but I wouldn't let her. | Скарлетт хотела, но я ей не разрешал. |
| Because your sister would want me to. | Потому что твоя сестра хотела бы этого. |
| Ma would want me to be there. | Мама хотела бы, чтобы я был там. |
| She wouldn't want us to fight. | Она не хотела, чтобы мы ссорились. |
| That's not what she would have wanted. | Это не то, чего она бы хотела. |