Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотела

Примеры в контексте "Would - Хотела"

Примеры: Would - Хотела
She had also noted that the Republic of Korea had signed the Optional Protocol, and would welcome information on the ratification process. Кроме того, она отметила, что Республика Корея подписала Факультативный протокол, и хотела бы получить информацию о процессе ратификации.
Similarly, she would appreciate further information on the process and time frame for the proposed repeal or revision of the National Security Law. Аналогичным образом, она хотела бы получить дополнительную информацию о процессе и сроках предполагаемой отмены или пересмотра Закона о национальной безопасности.
She would welcome more information on the training of medical personnel for the clinical assessment and follow-up of victims of violence and torture. Она хотела бы получить более подробную информацию о подготовке медицинского персонала для проведения клинических обследований и последующего лечения жертв насилия и пыток.
She would welcome more information on the views expressed on the matter during the Inter-Committee Meeting. Она хотела бы получить дополнительную информацию о мнениях, высказанных по этому вопросу в ходе межкомитетского совещания.
Finally, she would appreciate further information regarding the implementation of the strategic framework in the promotion of rights-based protection for children. В заключение, оратор хотела бы получить дополнительную информацию, касающуюся осуществления стратегического подхода по обеспечению защиты детей на основе их прав.
His delegation wished the Secretariat to clarify how the Peacebuilding Support Office would interact with other entities of the Organization working in similar fields. Делегация Египта хотела бы услышать от Секретариата разъяснения по поводу того, каким образом Управление по поддержке миростроительства будет взаимодействовать с другими подразделениями Организации, действующими в аналогичных областях.
She would appreciate clarification from the Secretariat in that regard and looked forward to receiving the Secretary-General's mid-term review report. Она хотела бы получить от Секретариата разъяснения по данному вопросу и с нетерпением ожидает доклада Генерального секретаря, посвященного среднесрочному обзору.
It welcomed the Advisory Committee's interim report but would appreciate clarification as to how the Committee should treat it. Она приветствует промежуточный доклад Консультативного комитета, однако хотела бы получить разъяснение по вопросу о том, каким образом Комитет должен относиться к нему.
Here, my delegation would add that we must bear in mind the realities and particularities of each region. В этой связи моя делегация хотела бы добавить, что мы должны принимать во внимание существующие реалии и особенности каждого региона.
She also asked when it was expected that the proposed Women's Empowerment Act would be adopted. Она также хотела бы знать, когда ожидается принятие предложенного Закона о расширении прав женщин.
She would also appreciate hearing about any efforts to close the gap and mechanisms to adjudicate matters relating to wage discrimination. Она также хотела бы получить информацию о любых усилиях, прилагаемых в целях уменьшения такого разрыва, и механизмах, используемых для разрешения конфликтов, связанных с дискриминацией в оплате труда.
She would also appreciate a clarification concerning the new system of justice, in particular the new family courts. Она также хотела бы получить разъяснение относительно новой системы правосудия, в частности относительно новых семейных судов.
She would also appreciate more information about the average length and cost of proceedings relating to divorce, protection orders and enforcement. Оратор также хотела бы получить дополнительную информацию о средней продолжительности и стоимости бракоразводных процессов, охранных судебных приказов и правоприменительных действий.
She would also appreciate information about the Council's budget and staff. Она также хотела бы получить информацию о бюджете и кадровом составе данного Совета.
She would also like to know who within the Government owned gender mainstreaming. Оратор также хотела бы знать, какая правительственная структура несет ответственность за актуализацию гендерных проблем.
She would also like additional information on the content and purpose of the Draft Nun's Act. Оратор также хотела бы получить дополнительную информацию о содержании и цели проекта Закона о монахинях.
She would also welcome information about any measures taken to increase awareness of the problem among adolescent boys. Оратор также хотела бы получить информацию о любых мерах, принятых для повышения уровня осведомленности мальчиков-подростков об этой проблеме.
She would also be interested to know whether that need had been communicated to political leaders. Она также хотела бы знать, была ли такая необходимость доведена до сведения политических лидеров.
She would also like to know whether married women could be granted asylum independently from their husbands. Оратор также хотела бы знать, может ли быть предоставлено убежище замужним женщинам независимо от их мужей.
She would also appreciate a clarification concerning divorce. Оратор хотела бы также получить разъяснение в отношении развода.
Lastly, she would welcome information regarding the extent to which women availed themselves of the opportunity to start a small or medium-sized enterprise. Наконец, оратор хотела бы получить информацию о том, насколько активно сами женщины пользуются возможностью открыть малые или средние предприятия.
If such a mechanism existed, she would welcome information on its mandate and funding. Если такой механизм существует, оратор хотела бы получить сведения о его полномочиях и порядке финансирования.
She wished to know what circumstances would constitute an "especially serious violation". Она хотела бы знать, какие условия относятся к категории "особо серьезных посягательств".
She would also like to know what kind of assistance Togo was seeking from international agencies to conduct such programmes. Она хотела бы также знать, какую помощь Того стремится получить от международных учреждений для осуществления таких программ.
Ms. Gabr said that she would appreciate further information regarding the proposed special parliamentary committee for gender equality. Г-жа Габр хотела бы получить дополнительную информацию, касающуюся предложения о создании специального парламентского комитета по вопросам гендерного равенства.