| I would never expect you to. | Я и не хотела тебя вовлекать. |
| Jeannie would have wanted me to be here. | Дженни бы хотела, чтобы я был здесь. |
| I would ask that you stop your campaign of false propaganda. | Я бы хотела просить вас прервать кампанию фальшивой пропаганды. |
| I would never want to get in the middle of y'all's thing. | Я не хотела влезать во все это. |
| But I would really like to try again. | Но я хотела бы попробовать ещё раз. |
| I wouldn't want anything to get complicated. | Я не хотела бы что-то усложнять. |
| Mama says she wouldn't want a man like you. | Мама говорит, что не хотела бы такого мужа, как вы. |
| Please, she would not want to live like this. | Пожалуйста, она не хотела бы жить вот так. |
| She has called for a press conference tomorrow, she asked me if you would participate. | Она делает завтра пресс-конференцию и... спрашивает, хотела бы ты там присутствовать. |
| It's not what Avery would want. | Это не то, чего бы хотела Эйвери. |
| They believe the message that Avery would want to send is one of compassion. | Они верят в то, что Эйвери хотела бы заявить о милосердии. |
| Eduardo and I would love to be there. | Эдуардо, я хотела бы пойти туда. |
| I would give anything to go back. | Я бы хотела, чтобы все было как раньше... |
| It's what Alison would have wanted. | Элисон бы этого хотела. Конечно. |
| I see why Carla wouldn't want this out. | Понимаю, почему Карла не хотела бы, чтобы это выплыло наружу. |
| Last week some Jehovah's Witnesses came to the door... and I wouldn't let them leave. | На прошлой неделе приходили "Свидетели Иеговы", и я их не хотела отпускать. |
| You're exactly the kind of woman she would have wished for her son. | Ты именно такая женщина, которую она хотела для сына. |
| But that was because she wouldn't play puppy with me. | Она не хотела со мной играть в щеночка. |
| Daisy would never want someone acting so recklessly to save her. | Дейзи не хотела бы, чтобы кто-то действовал безответственно, чтоб спасти её. |
| I wouldn't want to be that human. | Я бы не хотела быть тем человеком. |
| I wouldn't want you to let a stranger kill me. | Я бы не хотела, чтобы ты позволил незнакомцу убить меня. |
| Mother wouldn't sell until you came back. | Мама не хотела продавать без тебя. |
| Emma wouldn't have wanted any of this. | Эмма бы всего этого не хотела. |
| I wouldn't want my sister dating one of us. | Не хотела бы, чтоб моя сестра встречалась с кем-то из наших. |
| I would not wish to put it in quite those terms, but... | Я бы не хотела называть это такими словами, но... |