Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотела

Примеры в контексте "Would - Хотела"

Примеры: Would - Хотела
You wouldn't want to come... with... Ты не хотела бы пойти... с...
I would very much like him - Я бы очень хотела, чтобы он -
If I wanted to be married to a wild man, I would have stayed with Javier. Если бы я хотела быть замужем за диким мужчиной, Я бы осталась с Хавьером.
Mom would want me to be there. Мама хотела бы, чтобы я был там.
She wouldn't want anybody selling her mistakes on the Internet. Она не хотела чтобы кто-то продавал её ошибки в Интернете.
I would love to hear you play. Я бы хотела послушать, как ты играешь.
I would love for him to get out of here before the market opens. Я бы хотела чтобы он вышел отсюда до того, как откроется рынок.
I would love to see baseball one day. Я бы хотела как-нибудь сходить на бейсбол.
I wouldn't want you any other way. Я бы не хотела тебя другого.
I mean, deep down you would know she'd want you to. Я имею ввиду, глубоко в душе, ты знаешь, что она бы хотела этого.
And he would actually listen to what I wanted. И он действительно слышал то, что я хотела.
I had to see if you would come to me. Я хотела узнать, придешь ли ты ко мне.
I certainly wouldn't want anybody saying anything about your father and me getting married. Я бы определенно не хотела, что кто-то что-то говорил по поводу нашей свадьбы с твоим отцом.
She did, and I figured it would give her more confidence if she had more practice. Она хотела потренироваться, и я подумал, что это придаст ей больше уверенности, если она побольше потренируется.
I mean, I wouldn't want my kid watching that. Я говорю, что не хотела бы, чтобы мой ребенок смотрел ЭТО.
No, like I would smash a mouse. Нет. Я хотела убить мышь.
I would... until I got arrested for disclosing classified information. Хотела... но меня арестуют за раскрытие секретной информации.
I would not have it so. Да, я бы этого не хотела.
She wouldn't tell me anything. Она не хотела мне ничего говорить.
That is the last thing that I would want. Этого я хотела бы меньше всего.
For a long time she wouldn't eat anything except ravioli. Долгое время она не хотела есть ничего, кроме пельменей.
And then she if she would say something. Она смотрела на меня, словно хотела что-то сказать.
I would be totally with you I can not. Я бы хотела быть только с вами, но я не могу.
I would have talked it over with you first but... Я бы хотела сначала посоветоваться с вами, но...
Although I wish you would've let her go first. Хотя я хотела ты бы отпустила ее в первую очередь.