This isn't what she would want. |
Вряд ли Айрис хотела всего этого. |
I wish you would concentrate like this on your roofing work. |
Хотела бы я, чтобы ты так концентрировался на своей кровельной работе. |
I would also point out that he did save the day without ever resorting to violence. |
Я бы еще хотела подчеркнуть, что он только что спас день без применения насилия. |
I would love to have you come someday and be my guest. |
Хотела бы, чтобы вы однажды приехали и погостили у меня. |
I really wish you would consider getting out of that unit. |
Я бы очень хотела, что бы ты обдумала все как следует, и ушла из Специального Корпуса. |
She would have wanted us to stay a family. |
Она бы хотела, чтобы мы остались семьей. |
Your mother would want you Gets them. |
Твоя мама хотела бы, чтобы ты его надела. |
If I came here to kill you, we wouldn't be talking. |
Если бы я хотела убить тебя, мы бы не разговаривали. |
I programmed you so you wouldn't want to. |
Я запрограммировал тебя так, чтобы ты не хотела рассказывать. |
But she would have wanted us to press on. |
Но она хотела бы, чтобы мы двигались дальше. |
Despite the IUD, he says his wife would want this. |
Он говорит, что несмотря на спираль, его жена хотела бы этого. |
But I would love to date you like a normal couple. |
Но я бы хотела с тобой встречаться как нормальные люди. |
I wouldn't want you to be some actor named Rock McKeever or something. |
Я бы не хотела, чтобы вы были каким-нибудь актёром по имени Рок Маккивер. |
Leslie would've wanted you to have him. |
Лесли бы хотела, чтобы он был у вас. |
I wanted to be here, but they wouldn't let me without Raina. |
Я хотела быть здесь, но без Рейны меня не принимали. |
She wanted to change everything and make it nicer, but he wouldn't let her. |
Она хотела тут все изменить, сделать лучше, но он не позволил. |
I would never want to be your neighbor. |
Я бы никогда не хотела стать вашим ближним. |
You wouldn't want this not to happen. |
Ты же не хотела бы, чтоб парад не состоялся. |
I wouldn't want to get anything on my new uniform. |
Не хотела бы испачкать мою новую униформу. |
She thought it would be back before anybody realized it was missing. |
Она хотела их вернуть до того, как кто-то об этом узнает. |
You begged her to bounce, she wouldn't. |
Ты умолял ее выйти, она не хотела. |
That's what your daughter would've wanted. |
Этого бы и хотела твоя дочь. |
No, I wouldn't like to see you. |
Нет, я не хотела бы видеть тебе. |
I would very much like to keep that record intact. |
И я бы очень хотела, чтобы так и продолжалось дальше. |
She wouldn't want to miss this. |
Она бы не хотела это пропустить. |