| This isn't what she would want. | Вряд ли Айрис хотела всего этого. |
| I wish you would concentrate like this on your roofing work. | Хотела бы я, чтобы ты так концентрировался на своей кровельной работе. |
| I would also point out that he did save the day without ever resorting to violence. | Я бы еще хотела подчеркнуть, что он только что спас день без применения насилия. |
| I would love to have you come someday and be my guest. | Хотела бы, чтобы вы однажды приехали и погостили у меня. |
| I really wish you would consider getting out of that unit. | Я бы очень хотела, что бы ты обдумала все как следует, и ушла из Специального Корпуса. |
| She would have wanted us to stay a family. | Она бы хотела, чтобы мы остались семьей. |
| Your mother would want you Gets them. | Твоя мама хотела бы, чтобы ты его надела. |
| If I came here to kill you, we wouldn't be talking. | Если бы я хотела убить тебя, мы бы не разговаривали. |
| I programmed you so you wouldn't want to. | Я запрограммировал тебя так, чтобы ты не хотела рассказывать. |
| But she would have wanted us to press on. | Но она хотела бы, чтобы мы двигались дальше. |
| Despite the IUD, he says his wife would want this. | Он говорит, что несмотря на спираль, его жена хотела бы этого. |
| But I would love to date you like a normal couple. | Но я бы хотела с тобой встречаться как нормальные люди. |
| I wouldn't want you to be some actor named Rock McKeever or something. | Я бы не хотела, чтобы вы были каким-нибудь актёром по имени Рок Маккивер. |
| Leslie would've wanted you to have him. | Лесли бы хотела, чтобы он был у вас. |
| I wanted to be here, but they wouldn't let me without Raina. | Я хотела быть здесь, но без Рейны меня не принимали. |
| She wanted to change everything and make it nicer, but he wouldn't let her. | Она хотела тут все изменить, сделать лучше, но он не позволил. |
| I would never want to be your neighbor. | Я бы никогда не хотела стать вашим ближним. |
| You wouldn't want this not to happen. | Ты же не хотела бы, чтоб парад не состоялся. |
| I wouldn't want to get anything on my new uniform. | Не хотела бы испачкать мою новую униформу. |
| She thought it would be back before anybody realized it was missing. | Она хотела их вернуть до того, как кто-то об этом узнает. |
| You begged her to bounce, she wouldn't. | Ты умолял ее выйти, она не хотела. |
| That's what your daughter would've wanted. | Этого бы и хотела твоя дочь. |
| No, I wouldn't like to see you. | Нет, я не хотела бы видеть тебе. |
| I would very much like to keep that record intact. | И я бы очень хотела, чтобы так и продолжалось дальше. |
| She wouldn't want to miss this. | Она бы не хотела это пропустить. |