Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотела

Примеры в контексте "Would - Хотела"

Примеры: Would - Хотела
I wanted "Upwake" to have the same audiovisual qualities as a movie would. Я хотела, чтоб "Пробуждение" имело такие же аудио-визуальные качества, как кинофильм.
I would hate for Duncan to hurt himself. Я бы не хотела, чтобы Дункан себя поранил.
Then you know how she would have wanted us to spend it. Значит, ты знаешь, как она хотела бы провести его.
I wouldn't want him to represent me either. Тоже не хотела бы, чтобы он меня представлял.
I would love to meet with you sometime. Я бы хотела как-нибудь с тобой встретиться.
I wouldn't have wanted you to go to any trouble. Я бы не хотела, чтобы ты зайдите в любой беде.
I wanted an explanation as to why he wouldn't train Lolita. Я хотела, чтобы он объяснил, почему он отказался дрессировать Лолиту.
I would so much rather not go into it. Я бы не хотела вдаваться в подробности.
I wish my parents would send me on a cruise. Я бы хотела, чтобы мои родители отправили меня в круиз.
Just wouldn't want to throw upin the body cavity. Не хотела, чтобы меня стошнило в брюшную полость.
And I definitely would want to go learn from her. И совершенно точно хотела бы у неё учиться.
I would want to see the film first before you showed it to anybody else. Я хотела бы первой увидеть фильм, до того, как вы покажете его кому-нибудь еще.
I knew you wouldn't, though. Я знаю, что ты не хотела, и все же.
She has three wonderful paintings she would rather like to take with her. У нее есть три прекрасные картины она хотела бы взять их с собой.
I would really like to perform here tonight... but l missed the audition. Я очень хотела бы выступить сегодня вечером... но я пропустила прослушивание.
I wish you would have asked me to go. Я бы хотела, чтобы ты попросил меня пойти.
Your sister wouldn't have wanted you to hold yourself back, Joe. Твоя сестра хотела бы, чтоб ты держался, Джо.
She would have wanted you to move on. Она хотела бы, чтобы ты двигался дальше.
Joe, this isn't what Angie would've wanted. Джо, это не то, чего хотела бы Энджи.
I would hate your wife to learn how little concern you have for hers. Не хотела бы я, чтобы ваша жена узнала, как мало интереса вы к ней испытываете.
You wouldn't want to come... with... Ты бы не хотела пойти... со...
I wouldn't want to upset them. Я не хотела бы расстроить их.
I would use men like they used me. Я бы хотела использовать мужиков так же, как и они меня.
I would love to be considered for detective. Я хотела бы, чтобы меня считали детективом.
I wouldn't want to see him harmed. Я не хотела бы видеть, что ему больно.