Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотела

Примеры в контексте "Would - Хотела"

Примеры: Would - Хотела
From the moment I knew that we would spend our lives together. С того момента, когда я поняла, что мы проживем наши жизни вместе, я хотела рассказать, но...
I would have liked to have seen Reverend Ellison's face. Хотела бы я видеть лицо преподобного Эллисона.
I would love to go out with you. Я бы хотела встречаться с тобой.
I wouldn't want to live to be 100. Я бы не хотела дожить до 100.
I know Niobe would want it so. Я знаю, Ниоба тоже хотела бы этого.
Maybe Martha would have said, "screw it." Наверняка, Марта хотела сказать: "к черту все".
And I would see them properly filled... И я бы хотела, чтобы они были полны...
I would, but it's macaroni and coupon clipping night at my house. Я бы хотела, но меня ждет вечер макаронов и вырезания купонов в собственной квартире.
She considered telling the truth, but that would've betrayed and compromised Isabelle. Она хотела рассказать правду, но это значило бы предать и скомпрометировать Изабель.
That's definitely something Corrinne would have wanted to stop. Определенно, это Корин хотела бы остановить.
I would love to just be Catherine Fox all over again. Я бы очень хотела вновь побыть Кэтрин Фокс.
I would love to be a happy woman living in this beautiful city. Я бы хотела стать счастливой женщиной, живущей в этом прекрасном городе.
The firm would love to have your business. Компания бы хотела вести с вами бизнес.
I would love to see you try. Хотела бы я на это посмотреть.
I would have liked this to work. Хотела бы я, чтобы у нас всё получилось.
I wouldn't mind Kalinda trying to decipher. Я бы хотела, чтобы расшифровкой занялась Калинда.
And I would hate for you to get it. И я бы не хотела, чтобы ты заразился.
I never would have kissed Grayson at my wedding if I didn't want to be with him. Я никогда бы не поцеловала Грейсона на собственной свадьбе, если бы не хотела быть вместе с ним.
I wouldn't want to have my guts ripped out by a lion. Я бы не хотела, чтобы меня живьём распотрошил лев.
I would so like to help you. Я бы так хотела вам помочь.
I wouldn't want to be anywhere else. Я бы не хотела сейчас быть где-то еще.
Martha would have wanted us to go on. Марта хотела бы, чтобы мы продолжали.
Niobe would only want her married to a decent man. Ниоба хотела выдать ее только за достойного мужчину.
And I just wish we would return to the issues. И я бы хотела, чтобы мы вернулись к более важным вопросам.
No. I just thought it would be a nice treat. Нет, я просто хотела угостить.