I realize I'm the last person you would ever wish to see. |
Понимаю, я последний человек, кого бы ты хотела видеть. |
I would give her the name of my grandmother. |
Я бы хотела дать ей имя моей бабушки. |
I would rather not talk to Pernell. |
Я бы не хотела говорить с Пернеллом. |
But I would still like two meals. |
Но тем не менее хотела бы две порции еды. |
Well, she hardly has time for that, I would imagine. |
Ну у нее вряд ли есть время для этого, я хотела бы так думать. |
I would very much like it if you came. |
Я бы очень хотела, чтобы ты поехал. |
I would love to show him he's wrong. |
Хотела бы я продемонстрировать ему, что он ошибается. |
But I know that Eva would have wished that I continue my life in politics. |
Но я знаю, Ева бы хотела, чтобы я продолжал свою жизнь в политике. |
I wish your face would melt off. |
Я хотела бы, чтобы твое лицо расплавилось. |
I wanted to know what it would be like to live like a shifter. |
Я хотела узнать, на что похожа жизнь перевёртыша. |
She needed someone to talk to and I said I would meet her for a drink. |
Она хотела с кем-нибудь поговорить, поэтому я предложила ей встретиться и выпить. |
I would love for you to be my guest. |
Я хотела бы, чтобы ты стал моим гостем. |
She wanted to make you feel special so that you wouldn't give up on her. |
Она хотела, чтобы ты почувствовала себя особенной, тогда ты ей не откажешь. |
You wanted to offer to save me so you wouldn't feel guilty. |
Ты хотела предложить спасти меня, чтобы не чувствовать себя виноватой. |
I asked her, but she wouldn't tell me. |
Я спрашивал, но она не хотела говорить. |
No, Ezekiel Bruton, I would not. |
Нет, Иезекиль Брутон, не хотела бы. |
I mean, I wouldn't want Bay or Daphne to work there... |
Я конечно не хотела бы, чтобы Бэй или Дафни работали там... |
I would meet with the suitor from Genova. |
Я хотела бы встретиться с женихом из Генуи. |
Em would want us to free her. |
Эмма хотела бы, чтобы мы ее освободили. |
If she wanted to find me, she would have already. |
Если бы она хотела меня найти, она бы это уже давно сделала. |
I tried to let her go, but she wouldn't let me. |
Я пытался её отпустить, но она не хотела. |
I would love to write like you. |
Я бы хотела писать, как ты. |
When you're ready, I would love to take you out for dinner. |
Когда будешь готов, я хотела бы пригласить тебя на ужин. |
I also know that she wouldn't want us both out here standing guard. |
И еще я знаю, что она бы не хотела, чтобы мы здесь дежурили вдвоем. |
I wanted to come visit; My parents wouldn't let me. |
Я хотела приехать, но родители не позволили. |