Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотела

Примеры в контексте "Would - Хотела"

Примеры: Would - Хотела
Before we leave, there's one thing I would love to do. Перед тем, как нам уехать отсюда, я очень хотела бы сделать одну вещь.
I would just be you telling the truth. Я просто хотела чтобы ты сказал правду
Because I was supposed to get on the zoo beat, which would have been gross but great. Потому что я хотела делать обходы в зоопарке, что было бы противно, но здорово.
Well, I was wondering if you would honor me and Jackson by being Martha's godmother. Я хотела спросить, не окажешь ли ты нам с Джексоном честь, став крёстной матерью Марты.
My mother didn't want to go, but... my father thought it would be better to start over again in a new place without... Мама не хотела ехать, но... отец подумал, будет лучше начать все заново на новом месте без... присутствия Томми, которое чувствовалось во всем.
If I wanted a boyfriend, it would be you, Jeff. Если б хотела завести друга, им был бы ты.
I would have loved to have taken a sleeper car with you. Я бы так хотела ехать в купе с тобой.
I would just like to say own life doesn't matter now... just that of my unborn child. Я бы только хотела сказать, что моя собственная... жизнь сейчас не имеет никакого значения.
Now, wouldn't your sister have wanted that? Сейчас, не этого ли хотела ваша сестра?
I would see his life ended, as it should have been Я бы хотела чтоб его жизнь закончилась как и предполагалось
And I would love to be involved and help. И я бы хотела принять участие и помочь
I would if I were so pleased, but I think could be a bit 'awkward time. Я бы хотела, чтобы ты пришел, я просто думаю, что это будет немного странно.
I wouldn't impose, but my place is - Я не хотела бы навязываться, но моя квартира...
She wouldn't want me to, that's the only reason you're alive. Ты жив лишь потому, что она не хотела, чтобы я убивал.
But I also know that Maya wouldn't want you to leave school because of her. Но я также знаю, что Майя не хотела бы, чтобы ты бросил колледж из-за нее.
I wanted an explanation as to why he wouldn't train Lolita. Я хотела выяснить, почему он не стал работать с Лолитой.
Grandma would very much like to see you but she lives very far away. Да и бабушка очень хотела увидеть тебя - Но она живет очень далеко.
But just when I'd want to throw in the towel, something would happen to remind me of why I love it in the first place. Но когда я хотела бросить все к черту, всегда появлялось что-то, что напоминало мне, почему я так любила этим заниматься.
Maybe Rug knew something she didn't like him knowing and wouldn't want you to know. Может, Раг узнал что-то, чего она не хотела, чтобы знали он и ты.
And I want to know where your friend is who said he would be. И я хотела бы знать где твой, так называемый, друг.
She wouldn't deal, and he didn't like it. Она не хотела с ним связываться, и ему это не нравилось.
I mean, wouldn't you want that? Разве ты бы этого не хотела?
I wish we would see you here sometime Хотела бы я когда-нибудь увидеть тебя у нас
And that's not what I would tell her, if I told her. А это не то, что я хотела бы ей сказать, если бы говорила с ней.
I wanted to ask you too, why you wouldn't let leave Я тоже хотела спросить, почему ты не позволил уйти.