| And I'd love to show you something that would make you think twice about me. | Я бы очень хотела показать вам нечто такое, что бы заставило вас подумать по-другому обо мне. |
| She wouldn't but he forced her. | Она не хотела, он её заставил. |
| I wouldn't want to, Hugh. | Я бы не хотела этого, Хью. |
| I would love to share my dissertation with you. | Я бы хотела поделиться своей диссертацией с вами. |
| And I wondered if they would come up and sing with me. | И я бы хотела, чтобы он поднялся и спел со мной. |
| I just... Wish that she would want the same for me. | Я просто... хочу чтобы она хотела того же и для меня. |
| I would've had to call a guy. | А я хотела звонить настоящему мужику. |
| I really wish you would stop sneaking up on me, Frederick. | Я правда очень хотела бы, чтобы ты перестал подкрадываться ко мне, Фредерик. |
| It's about what Kim would have wanted. | Речь идёт о том, чего хотела бы Ким. |
| There was a period in my life when I would have wanted nothing more. | То был период моей жизни, когда я не хотела ничего больше этого. |
| I would love to share our relationship, Clark. | Я бы хотела предать огласке наши отношения, Кларк. |
| I wouldn't want your job. | Я бы не хотела вашу работу. |
| I would love to be your girlfriend. | Я бы очень хотела быть твоей девушкой. |
| But I would never want him to compromise... his values or beliefs. | Но я никогда не хотела, чтобы для этого он шел против... своих принципов и ценностей. |
| I'm sure anna would want that. | Я уверен, что Анна бы этого хотела. |
| There are many things she would not have wanted. | Она бы очень многого не хотела. |
| And I am telling you that Amy would want you to tell. | А я говорю тебе, что Эми хотела бы, чтобы ты сказала. |
| No, she really wouldn't. | Нет, она совсем не хотела бы. |
| She wouldn't take me back. | Она не хотела принять меня обратно. |
| I would have, but I didn't want to spoil what we had going. | Я собиралась, но я не хотела испортить то, что начиналось. |
| You wouldn't want to enter anyway. | Ты все равно не хотела регистрироваться. |
| If I wanted him dead I would've put a sword in his gut. | Если бы я хотела его убить, вонзила бы в него меч. |
| I wouldn't want your wife to see my toothbrush or my Sarah Palin book. | Я бы не хотела, чтобы твоя жена увидела мою зубную щетку или книгу о Саре Пэйлин. |
| I wish our father would have been more like you. | Хотела бы я, чтобы наш отец был таким, как ты. |
| I would also like to raise a toast to Corrine. | Я также хотела бы поднять тост за Коррин. |