I would've said a companion. |
Нет, я хотела сказать - в обществе. |
And I would follow you anywhere. |
И я хотела следовать за тобой куда угодно. |
My delegation would therefore like to address six priority areas. |
В этой связи моя делегация хотела бы остановиться на шести приоритетных областях. |
Similar information for women in the non-state-owned enterprises would also be appreciated. |
Оратор также хотела бы получить подобную информацию по женщинам, работающим на не государственных предприятиях. |
And even script exactly what I would say. |
И даже в сценария именно то, что я хотела сказать. |
I would be treble twenty times myself. |
Хотела б я в двадцать раз свою утроить цену. |
I wouldn't get involved with her boyfriend. |
Мы были лучшими подругами и я не хотела путаться с ее парнем. |
Additional information on the trafficking of women from minority groups would be appreciated. |
Она хотела бы получить дополнительную информацию по вопросу о торговле женщинами, являющимися выходцами из групп меньшинств. |
I wish the wormhole would stop that. |
Хотела бы я, чтобы червоточина перестала это вытворять. |
I would never want to embarrass you. |
Я никогда не хотела бы поставить тебя в неловкое положение. |
But I wish you would reconsider. |
Но я бы хотела, чтобы Вы передумали. |
I would love to ask you some simple questions. |
Я бы хотела, чтобы ты ответил на несколько простых вопросов. |
I wish it would stop hurting. |
Я бы хотела, чтобы это перестало быть таким болезненным. |
She would want you to make it. |
Она хотела бы, чтобы у тебя это получилось. |
I wish you would stop saying that. |
Я бы хотела, чтобы ты перестала так говорить. |
I think about what Haley would want for this family. |
Я думаю о том, чего Хейли бы хотела для этой семьи. |
I wouldn't want you to inhale bug spray. |
Я бы не хотела, чтобы вы вдохнули спрей от жуков. |
I would ask counsel to refrain from interrupting me. |
Я хотела бы попросить адвоката воздержаться от того, чтобы перебивать меня. |
Amanda wouldn't want me to. |
Аманда не хотела бы, чтобы я уходила. |
Yes, I would love your endorsement. |
Да, я бы очень хотела получить вашу поддержку. |
She would also welcome information about trafficking. |
Она хотела бы также получить информацию по вопросу о торговле людьми. |
The Group would therefore welcome more specific information about the proposal. |
В связи с этим Группа хотела бы получить более конкретную информацию о данном предложении. |
I wish Tom would smile more often. |
Я бы хотела, чтобы Том улыбался гораздо чаще. |
She wouldn't want to reanimate a woman she hated. |
Она бы точно не хотела возвращать к жизни женщину, которую ненавидела. |
I wouldn't want to be anywhere else. |
Я не хотела бы быть сейчас в каком-либо другом месте. |