| I would never wish to disappoint you. | Я никогда не хотела Вас разочаровать. |
| I had a married client who had a girlfriend who wouldn't go away. | У меня был женатый клиент, у которого была любовница, которая не хотела уходить. |
| Olivia wouldn't say until you got here. | Оливия не хотела говорить, пока ты не придешь. |
| She wouldn't want you to miss an opportunity because of her. | Она бы не хотела, чтобы ты упустил эту возможность из-за нее. |
| I would love to take notes on all of this. | Я бы хотела все это записать. |
| Grandma wanted to negotiate, but Dodd... Dad wouldn't let her. | Бабушка хотела вести переговоры, но Додд... отец... не позволил ей. |
| I made them take me there so that you would see me. | Я хотела, чтобы ты увидел меня. |
| I would love to get to know the real you. | Я бы хотела знать вас настоящих. |
| I... would've liked another run-through. | Я... бы хотела ещё потренироваться. |
| It's a living, breathing example of what Poussey would've wanted this prison to be. | Это живой и дышащий пример того чего хотела Пуссэй от этой тюрьмы. |
| I wouldn't have let him in, but... | Я не хотела его пускать, но... |
| She would not sleep with me the other night. | Она не хотела спать со мной в другую ночь. |
| "I would remind your friend Peus" that your work is not finished. | Я хотела бы напомнить вашему другу Пеусу, что ваша работа еще не закончена. |
| At first... just knowing the name would have been good. | Сначала... я хотела узнать свое имя. |
| It's crazy, but I thought it would make Gob proud. | Это глупо, но я хотела, чтобы Джоб мной гордился. |
| So he wouldn't have all this baggage. | Я хотела избавить его от прошлого. |
| So he wouldn't lose his inheritance. | Поэтому я хотела купить ему дом. |
| That her abuela would not want her to respond. | Что ее бабушка не хотела бы, чтобы она ответила. |
| Drea would tell me to talk to a lawyer. | Она бы хотела, чтобы я поговорил с адвокатом. |
| I wish you would not go away. | Я бы хотела чтобы вы остались. |
| She would have never wanted this. Never. | И она бы этого не хотела. Никогда. |
| Yes. Because I wanted to see if you would come clean. | Да, хотела посмотреть, сознаешься ли ты. |
| If Fred wanted to be here, she would. | Если бы Фред хотела быть здесь, она бы была. |
| Your wife wouldn't want this, Phillip. | Твоя жена не хотела бы этого, Филлип. |
| She probably would have wanted to be a regular Sonja. | Но она наверное хотела бы быть обычной Соней. |