Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотела

Примеры в контексте "Would - Хотела"

Примеры: Would - Хотела
A's what the carousel would've wanted. Захоронение в море... это то чего бы хотела карусель.
It's what Mary would want. Это то, что Мэри бы хотела.
I certainly wouldn't want to say anything wrong to the press. Я определенно не хотела бы сказать что-то не то в прессе.
You guys, I just wanted to see how Andy would react. Девочки, я хотела узнать, что подумает Энди.
I wouldn't want to impose, but... Я не хотела бы причинять неудобства, но...
I would have given them all a ride home, but they wanted to walk. Я хотела всех развести по домам, но они хотели прогуляться.
I know she would have liked you to have it. Я уверен, она бы хотела, чтобы это стало твоим.
I wouldn't like to be in Arthur's shoes. Не хотела бы я быть на месте Артура.
She wouldn't take any more and she didn't want to see me again. Она отказалась их брать и больше не хотела меня видеть.
I really wish that you would clear such things with me. Я бы очень хотела, чтобы ты обсуждала такие вопросы со мной.
I would love to be like you, Mr Hereward. Хотела бы я быть как вы, мистер Херевард.
I would love to be young and zealous and full of ideals. Хотела бы я быть молодой и ревностной, и полной идей.
She wanted to, and I thought it would be good for her to talk to people. Она хотела и я подумал что будет лучше если она поговорит с людьми.
I would not want to see Mr. Gilardi on a bike. Я бы не хотела увидеть на велике мистера Гиларди.
John, there is nowhere else in the world I would rather be. Джон, в целом мире нет другого места, где бы я сейчас хотела быть.
If she wanted to hang pictures of us, she would have. Если она хотела повесить наши фотки уже бы повесила.
Well, I wouldn't want to be rude to our kidnappers. Ну, я не хотела бы быть невежливой с похитителями.
She would've really loved to have met you, but she's doing this yoga thing in Santa Barbara. Она бы правда хотела встретится с тобой, но она сейчас занимается йогой в Санта Барбаре.
Because I would love to talk to her. Потому что я очень хотела бы с ней поговорить.
She wanted to divorce Kihara, but he wouldn't accept it. Она хотела развестись с Кихарой, но он бы этого не допустил.
I would love to go to the opera in Paris. Я бы так хотела поехать в парижскую оперу.
I mean, I would love for our children to know their one remaining grandparent. Конечно, я бы хотела, чтобы мои дети узнали своего единственного дедушку.
I would love for my husband to know his father. Я бы хотела, чтобы мой муж узнал своего отца.
And she wouldn't believe anything I said about Adalind. И она не хотела верить в то, что я сказал ей об Адалинд.
And I wouldn't want you any other way. И я бы не хотела, чтобы ты менялась.