A's what the carousel would've wanted. |
Захоронение в море... это то чего бы хотела карусель. |
It's what Mary would want. |
Это то, что Мэри бы хотела. |
I certainly wouldn't want to say anything wrong to the press. |
Я определенно не хотела бы сказать что-то не то в прессе. |
You guys, I just wanted to see how Andy would react. |
Девочки, я хотела узнать, что подумает Энди. |
I wouldn't want to impose, but... |
Я не хотела бы причинять неудобства, но... |
I would have given them all a ride home, but they wanted to walk. |
Я хотела всех развести по домам, но они хотели прогуляться. |
I know she would have liked you to have it. |
Я уверен, она бы хотела, чтобы это стало твоим. |
I wouldn't like to be in Arthur's shoes. |
Не хотела бы я быть на месте Артура. |
She wouldn't take any more and she didn't want to see me again. |
Она отказалась их брать и больше не хотела меня видеть. |
I really wish that you would clear such things with me. |
Я бы очень хотела, чтобы ты обсуждала такие вопросы со мной. |
I would love to be like you, Mr Hereward. |
Хотела бы я быть как вы, мистер Херевард. |
I would love to be young and zealous and full of ideals. |
Хотела бы я быть молодой и ревностной, и полной идей. |
She wanted to, and I thought it would be good for her to talk to people. |
Она хотела и я подумал что будет лучше если она поговорит с людьми. |
I would not want to see Mr. Gilardi on a bike. |
Я бы не хотела увидеть на велике мистера Гиларди. |
John, there is nowhere else in the world I would rather be. |
Джон, в целом мире нет другого места, где бы я сейчас хотела быть. |
If she wanted to hang pictures of us, she would have. |
Если она хотела повесить наши фотки уже бы повесила. |
Well, I wouldn't want to be rude to our kidnappers. |
Ну, я не хотела бы быть невежливой с похитителями. |
She would've really loved to have met you, but she's doing this yoga thing in Santa Barbara. |
Она бы правда хотела встретится с тобой, но она сейчас занимается йогой в Санта Барбаре. |
Because I would love to talk to her. |
Потому что я очень хотела бы с ней поговорить. |
She wanted to divorce Kihara, but he wouldn't accept it. |
Она хотела развестись с Кихарой, но он бы этого не допустил. |
I would love to go to the opera in Paris. |
Я бы так хотела поехать в парижскую оперу. |
I mean, I would love for our children to know their one remaining grandparent. |
Конечно, я бы хотела, чтобы мои дети узнали своего единственного дедушку. |
I would love for my husband to know his father. |
Я бы хотела, чтобы мой муж узнал своего отца. |
And she wouldn't believe anything I said about Adalind. |
И она не хотела верить в то, что я сказал ей об Адалинд. |
And I wouldn't want you any other way. |
И я бы не хотела, чтобы ты менялась. |