Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотела

Примеры в контексте "Would - Хотела"

Примеры: Would - Хотела
It's what Daniela would have wanted. Это то, чего бы хотела сама Даниэлла.
I would actually love to meet Nina. Я бы хотела с ней познакомиться.
She would have wanted you to go hiking again. Она бы хотела, что бы Вы снова пошли в поход.
I wanted to print textiles that I would use just like regular fabrics. Я хотела печатать текстиль, который можно было бы использовать как обычную ткань.
I would also like to thank our host, Mr. Morningstar. Я бы хотела еще поблагодарить мистера Морнингстара.
I would love to have my old roomie back. Я хотела бы, чтобы моя старая соседка вернулась.
I just started, and I would love to get the inside scoop on everyone. Я только начала, и хотела бы получить мнение на всех.
They would be the kind of person that I aspire to be. Это должны быть такие люди, на которых я хотела бы походить.
She wanted me to sign a release, but I wouldn't do it. Она хотела, чтобы я подписала разрешение, но я отказалась.
That's actually a movie I would really like to see. Вообще-то, это тот фильм, который я действительно хотела бы посмотреть.
If you think you can take it... I would love you to be there. Если думаешь, что сможешь это выдержать, я бы хотела, чтобы ты там был.
She wouldn't say why, just wanted me there. Не сказала зачем, просто хотела, чтобы я там присутствовал.
I wanted to do something that was different and that would maybe shock him. Я хотела спеть что-то необычное, может, удивить его.
She ripped out his heart so you would become the merciless queen that she always wanted. Она вырвала его сердце, чтобы ты стала безжалостной королевой, в которую она хотела тебя превратить.
Grandma would want this woman to eat well. Бабуля хотела бы, чтобы эта женщина хорошо питалась.
I just... Wanted more than I thought I would want. Я просто... хотела большего, чем я думала буду хотеть.
I wanted to be sure that it would get done. Я хотела точно знать, что она будет готова вовремя.
And I'll wish I would've done it with Kevin. Но я хотела бы делать это с Кевином.
Robert, I wish we wouldn't talk about this. Роберт, я бы не хотела, чтобы мы об этом говорили.
There's no one I would rather go to Mars with. Только с тобой я бы хотела полететь на Марс.
And that's what our Charlotte would have wanted. И наша Шарлотта, тоже бы этого хотела.
Which is why I would prefer not to say where it came from. Вот поэтому, я бы не хотела говорить откуда она взялась.
Grandma wouldn't have wanted you to come so far. Бабуля не хотела бы, чтобы ты так далеко ехал.
But I'll tell you what, she would have wanted you to have friends. Но будь уверена: она хотела бы, чтобы ты нашла друзей.
I'm taking Mary and I'm raising her how I believe Diane would've wanted. Я заберу Мэри и буду растить её так, как, на мой взгляд, того хотела бы Дайана.