Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Хотела

Примеры в контексте "Would - Хотела"

Примеры: Would - Хотела
I would just like to, you know, meet them first. Просто я хотела бы сначала познакомиться с ними.
I would love to fire it. Я бы очень хотела пострелять из него.
If you want for yourself, you would not be here. Если б я хотела оставить его себе, тебя б здесь не было.
Well, I would've come with you. Я бы хотела придти с тобой.
I wish I would have met him. Хотела бы я с ним познакомиться.
She would've wanted you to do this. Она бы хотела, чтобы ты сделала это.
I wouldn't like to be your neighbor. Не хотела бы я оказаться твоей соседкой.
If I wanted that, I would have gone home for the holidays. Если бы я этого хотела, я могла бы поехать на праздники домой.
And I would really like to get involved. Я бы очень... хотела принять участие.
I wouldn't be any good to you. Я бы хотела, чтобы вы занялись лесопилкой.
No sensible woman would demonstrate passion if the purpose were to attract a husband. Ни одна здравомыслящая девушка не стала бы показывать свою страсть, если бы хотела привлечь мужа.
I would love it if you were that to Bella. И я бы хотела, чтобы ты была такой же для Беллы.
If it were up to me, I would have a small ceremony on the beach. Если бы это происходило по-моему, я бы хотела маленькую церемонию на пляже.
If I wanted to set you up, I would have. Если бы я хотела вас подставить, то подставила.
I would just love to meet him. Я так хотела бы с ним познакомиться.
I would have audience with you myself. Я хотела встретиться с тобой лично.
I wish you wouldn't go down there. Как бы я хотела, чтобы ты не ходил туда...
Mary wouldn't want you to damage it. Мария не хотела бы, чтобы ты его повредил.
I would only want to die holding onto my marriage. Я бы только хотела умереть в своём брачном одеянии.
And more specifically, I wouldn't want anything to get any bigger. И более точно, я бы не хотела, чтобы что-то стало больше.
I think laurie would want me to say something. Я думаю, Лори хотела бы, что бы я что-нибудь сказала.
I would have liked to see Gibbs shoot that computer. Как бы я хотела посмотреть, как Гиббс застрелил тот компьютер.
You wanted to make sure that your human bioweapon would end up on Nikita's doorstep. Ты хотела убедится, что твое человеческое биооружие окажется на пороге у Никиты.
I would love to be somewhere I could trust. Я хотела бы быть там, где можно доверять.
Your mother would've wanted you to have it. Твоя мама хотела бы, чтобы ты его надела.