| You know, I really wish that we would've put the door back here. | Знаешь, я и правда хотела бы, чтобы мы тут поставили дверь. |
| I hope this is what you would want me to do. | Надеюсь, что ты бы хотела именно этого. |
| And I know she would love to meet you. | И она хотела бы встретиться с вами. |
| I would love to have kids hear me play the songs that I will write for them. | Я бы хотела иметь детей слушающих мои песни, написанные для них. |
| I would love to go away with you. | Я бы хотела поехать с тобой. |
| I wouldn't wantto jeopardize your surgery. | Я бы не хотела подвергать риску вашу операцию. |
| I know that she would want to be there. | Я знаю, она хотела бы быть там. |
| I wouldn't have wanted an author as a husband. | Не хотела бы я быть замужем за писателем. |
| Still, I wouldn't mind getting her in a room alone. | И всё же, я хотела бы поговорить с ней наедине. |
| Abigail would remind you that money cannot fill the Wellspring. | Эбигейл хотела бы напомнить, что деньгами Источник не наполнить. |
| I wanted to see what would happen. | Я хотела посмотреть, что случится. |
| William, I'd be most interested in examining her if it would help. | Уильям, я бы очень хотела обследовать её, если это поможет. |
| What I mean is, perhaps you would... | Я хотела сказать, может, вы могли бы... |
| I would love to know how you did that. | Хотела бы я знать, как тебе это удалось. |
| I just wish they would've given us a bit more time. | Хотела бы я, чтобы они дали нам немного больше времени. |
| What? You know, Courtney would want more attention. | Ты знаешь, Кортни хотела больше внимания. |
| She cares about you more than I wish she would. | Она беспокоится о тебе больше, чем я бы хотела. |
| She would've preferred I become a minister. | Она хотела бы, чтобы я стал министром. |
| I wish someone would call out another name when in bed with me. | Хотела бы я, чтобы кто-нибудь произнес имя другой женщины со мной в постели. |
| I would have that time again. | Я бы хотела вернуть то время. |
| She wouldn't want me to kill him. | Она бы не хотела, что б я его убивал. |
| She wanted to get serious, but he wouldn't meet her parents. | Она хотела серьёзно, а он не стал знакомиться с родителями. |
| I would first like to hear Skaara's perspective. | Но сначала я хотела бы услышать позицию Скаары. |
| Maggie, you know Alex wouldn't want you to do this. | Мэгги, ты знаешь, что Алекс не хотела бы этого. |
| I tried calling you, but my mom wouldn't let me because my sister was kidnapped. | Я хотела позвонить, но мама не разрешила, потому что мою сестру похитили. |