But the answer is no, I would not care to join him. |
Но ответ - нет, я не хотела бы присоединиться к нему. |
I wish you wouldn't put that terrible food in your body. |
Я не хотела бы, чтоб ты запихивал эту ужасную еду в себя. |
Look, I would hate for it to have any effect on Chief Superintendent Langton's promotion. |
Слушайте, я бы не хотела, чтобы это как-то повлияло на повышение звания Главного суперинтенданта Лэнгтона. |
I wouldn't want to meet you on the battlefield, for your sake. |
Я бы не хотела встретить тебя на поле боя... ради твоего же блага. |
I just wish you wouldn't have moved so far away. |
Я просто хотела, чтобы ты не уезжала так далеко. |
Well, my daughter would love to meet you. |
Ну, моя дочь хотела бы познакомиться с тобой. |
What I mean is you would enjoy it. |
Я хотела сказать, я уверена, вам понравится. |
I wouldn't want to be you if he's not the father. |
Не хотела бы я оказаться в вашей шкуре, если выяснится, что отец не он. |
I wish my parents would agonize about letting me take sponsorships. |
Я бы хотела чтоб мои родители мучались из-за моего спонсорства. |
I would rather just be with you alone. |
Я бы хотела быть с тобой вдвоем. |
I wanted to trade her, but she wouldn't give it up. |
Я хотела её выкупить, но она не захотела с ней расстаться. |
There is no other place that I would rather be. |
Это единственное место, где я хотела бы быть. |
You know, Antoine, I would have liked to go with him. |
Знаешь, Антуан, как бы я хотела полететь с ним. |
If Jill wanted to speak to you she would have returned one of your 28 phone calls. |
Если бы Джилл хотела говорить с тобой Она бы ответила на один из твоих 28 звонков. |
I just wanted to find out what would give the baby the happiest life. |
Я просто... хотела узнать, что ребёнку поможет жить счастливо. |
I would have, but... he wasn't in the system. |
Я хотела, но... его не было в системе. |
They wanted to send her away but the grandmother wouldn't hear of it. |
Он хотел отослать ее подальше, но бабушка не хотела об этом слышать. |
Just that I wish the sun would never come up. |
Я бы хотела, чтобы солнце никогда не вставало. |
She wouldn't even tell me his name. |
Она никак не хотела говорить его имя. |
She wanted him to marry someone who would milk the cows. |
Она хотела, чтоб он женился на ком-то, кто б коров доил. |
And we wouldn't want to leave you waiting. |
И я не хотела бы заставлять Вас ждать. |
You got to look like someone I would be with. |
Ты должен выглядеть похожим на кого-то, с кем я хотела бы быть. |
I would just like to say that physical education in this school is a disgrace. |
Я бы хотела сказать, что физическое образование в этой школе ужасно. |
Travis, Tai would have wanted you to enjoy the party. |
Тревис, Тай хотела бы, чтобы ты наслаждался тусовкой. |
Your grandmother wouldn't like to see you sad. |
Твоя бабушка не хотела бы видеть тебя грустной. |