| She wouldn't want me to kill him. | Она бы не хотела, чтоб я его убил. |
| What I recognize is the fact that your wife would not want this hanging in my house. | Что я признаю, так это тот факт, что твоя жена не хотела бы, чтобы это висело в моем доме. |
| This isn't what Sara would want! | Это не то, чего хотела бы Сара. |
| And the one thing sadie would never want to get out, her weight. | И единственным, о чём Сэйди не хотела, чтобы узнали люди, Сброшено кг - 0 был её вес. |
| I would not wish to inconvenience to you. | Я не хотела бы доставить вам неудобства. |
| I wouldn't wish to excite your anticipation. | Я не хотела бы вас разочаровывать. |
| You... you give life to stories That deserve humanity's attention, And I would never want to change that. | Ты пишешь репортажи, которые заслуживают внимание человечества, и я никогда не хотела менять это. |
| I meant if you would want to come with me. | Я имел в виду, не хотела бы ты пойти со мной. |
| I wouldn't want to be standing nearby. | Я бы не хотела стоять рядом. |
| Because I would make sure the area - was adequately drained and closed... | Потому что я хотела бы убедиться, что полость была адекватно дренирована и закрыта... |
| I did it to please I knew I never would. | Сперва я просто хотела угодить ей а потом поняла, что это невозможно. |
| She wouldn't want Sam to have her journal. | Она бы не хотела чтоб Сэм получил ее дневник. |
| I nearly asked you whether you would. | Я хотела попросить тебя об этом. |
| I wanted to break you two up, So he would want to be with me. | Я хотела рассорить вас двоих, чтобы он мог быть со мной. |
| I wanted to see how long it would take anyone to notice. | Я хотела посмотреть, как долго этого никто не заметит. |
| I wanted to call the police, but mother wouldn't let me. | Я хотела в милицию звонить, а мама не разрешила. |
| I wouldn't mind visiting Paris one day. | Я бы хотела как-нибудь побывать в Париже. |
| I wanted to be certain it would fit a man. | Я хотела убедиться, что она подойдёт для мужчины. |
| I wouldn't want to supervise anyone like me. | Я бы не хотела контролировать кого-то, похожего на меня. |
| 'Cause I really wouldn't want to upset Tansy. | Потому что я действительно не хотела бы огорчать Тензи. |
| Amanda wouldn't have wanted you to fight this battle for her. | Аманда не хотела бы, чтобы ты ввязывался в эту битву ради неё. |
| I wouldn't want to change it. | Я бы не хотела менять ее. |
| Jackie... wouldn't have wanted war breaking out over this either. | Джеки... не хотела бы, чтобы из-за этого разгорелась война. |
| But... your mom would want you two to get along. | Но... Ваша мама хотела бы, чтобы вы поладили. |
| The kind I wouldn't want my father to see. | Такие, которые я бы не хотела, что бы увидел мой отец. |