and the world would be in CG. |
И мир должен был быть компьютерным. |
I must confess, Mr Turner, that I find myself quite unable to answer your question with the precision that I would wish. |
Мистер Тернер, должен признаться, что я не могу ответить на этот вопрос, так четко, как хотел бы. |
He was so incredibly gracious, I just guess I should've known he would be. |
Он повел себя очень благородно, наверное, я должен был догадаться, что так будет. |
And why would I feel guilty? |
И почему я должен чувствовать вину? |
You know, i I wouldn't normally ask this, but I could really use some help out there. |
Понимаешь, я, я не должен спрашивать это, но мне правда нужна небольшая помощь. |
If anyone was to take responsibility for the incident, it would be me. |
Если кто и должен нести ответственность, то это именно я. |
Now, why would I want to do that? |
Почему я должен сделать это сейчас? |
Why would I let you have them, too? |
Почему я должен позволить вам взять и их тоже? |
I think if you're meant to be king, you wouldn't feel that way. |
Думаю, прирожденный король не должен такое чувствовать. |
I must say, Lady Felicia, I never thought that the circus - would be quite your thing. |
Должен признаться, леди Фелисия, никогда не думал, что вы так обожаете цирк. |
And I've seen now what I would have to become to stop men like him. |
Теперь я понял, что я должен был стать таким как он. |
Actually... I think Dr. Gallinger would be a better choice. |
Я думаю, ее должен провести доктор Гэллинджер. |
I'm a singer, and I love to sing and I think that you would be great with me vocally. |
Я певица, и я люблю петь и мне кажется, что ты вокально должен быть со мной. |
I would never go back there, but if you say I made a mistake and I have to pay, I'm willing. |
Я бы никогда не вернулся туда, но, если вы говорите, что я ошибся и должен заплатить, я готов. |
Captain Kirk would steal a cloaking device from the Romulans on Star Date 5027.3 |
Капитан Кирк должен был украсть устройство невидимости у Ромуланцев в 5027.3 по Звездному Времени. |
hr days of yore. what would a swashbuckler keep ir his sheath? |
В стародавние времена что должен был сорвиголова держать в ножнах? |
No. Why would I see him? |
Почему я должен был увидеть его? |
I would so much rather hear your version of what happened, but you have to tell me what it is. |
Мне хотелось бы лучше услышать твою версию событий, но ты должен рассказать, из-за чего это. |
Why would I think that, Jeff? |
Почему я должен так думать Джеф? |
Why would I have a picture of it? |
Почему у меня должен быть снимок? |
Why would I want to fight without thinking? |
Почему я должен хотеть сражаться не думая? |
What other dentist would I go to? |
Я должен был поехать к другому дантисту? |
What do you think you would've done, congratulate me? |
Что бы ты был должен сделать, по твоему, поздравить меня? |
There's more I could have said, but I wouldn't. |
Я должен был сказать больше, но не сказал. |
You are the last person I thought I would be calling, but I need a doctor, and it can't be Brick. |
Ты последний человек, кому я собирался звонить, но мне нужен врач и это не должен быть Брик. |