Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Would - Должен"

Примеры: Would - Должен
A recommendation that assessment levels should be lower than commitment authority levels would simply exacerbate the cash flow situation and hamper the Mission's implementation. Рекомендация о том, что объем взносов должен быть ниже объема полномочий на взятие обязательств просто усугубит положение с наличными средствами и затруднит осуществление Миссии.
The Advisory Committee trusted that speedy and identifiable progress would be made in those areas and reflected in the report to be submitted in January 2006. Консультативный комитет выражает надежду, что быстрый и подлежащий оценке прогресс будет достигнут в этих областях и отражен в докладе, который должен быть представлен в январе 2006 года.
If that was the case, in the interests of transparency, the Secretariat should indicate to delegations in informal consultations what form the loan agreement would take. Если это так, то в интересах транспарентности Секретариат должен сообщить делегациям в ходе неофициальных консультаций, какую форму примет соглашение о займе.
In response, it was said that it would be for the party that challenged the arbitrator to determine when the circumstances were actually known. В ответ было указано, что момент, на который соответствующие обстоятельства стали действительно известными, должен определяться стороной, заявляющий отвод арбитру.
In this case it would be for the seller to explain that it did not act with gross negligence since the breach of contract occurred in its domain. В данном случае именно продавец должен разъяснить, что он не действовал с грубой небрежностью, поскольку нарушение контракта произошло в его сфере ведения.
The principles of that paragraph would provide that the method of publication chosen: Согласно предусматриваемым в этом пункте принципам избранный метод опубликования должен:
Possibly, but it would have to have been someone very high up in the hierarchy of the day to exert that kind of influence. Возможно, но это должен был быть кто-то выше по положению в иерархии, чтобы обладать подобным влиянием.
The poor old male would have to pick it clean and go back to booming again. Бедняга самец должен будет встать и идти прибирать дорогу, а потом возвращаться и снова гудеть.
I would be raised by my grandparents, somehow get into Harvard law school, become a community organizer, a Senator and finally... Я должен был воспитываться у бабушки с дедушкой, поступить на юридический факультет Гарварда, стать общественным деятелем, Сенатором, и наконец...
A shooter would need to be within 35 yards Стрелок должен был находиться в пределах 35 ярдов
They would have had to have got ruddy close! Он должен был подойти досточно близко!
The key, by the way, would be attached to some sort of post. Ключ, кстати, должен быть приложен к чему-то.
This was a trend that would be watched closely, but the proposed budget reflected the Fund's needs if it was to meet its strategic goals. Данная тенденция будет тщательно отслеживаться, но при этом для выполнения стратегических целей предлагаемый бюджет должен отражать потребности Фонда.
And why would I do that again? И почему же я снова должен сделать это?
Why would Kent be calling me? Кент что-то должен был мне сказать?
His theory was that the Egyptians must have had access to diamonds or some kind of jewel that would have cut it. Его теория состояла в том, что у Египтян, должен был быть, доступ к алмазам или некоторому драгоценному камню, который резал бы гранит.
Why would our guy be a weirdo? Почему это наш парень должен быть чудаком?
Okay, if anybody should be supporting a little outside of the box thinking, I would think you of all people. Знаешь, если кто и должен меня поддержать, проявить нестандартное мышление, я в первую очередь подумал о тебе.
Why would I want that as my roof? Почему я должен хотеть такую крышу?
Why on Gaia's earth would I want to be grain monitor? Какого чёрта я должен заниматься надзором за зерном?
And why would I think that? И почему я должен так думать?
Why would I say something like that to such an attractive young lady? Почему я должен говорить такое молодой привлекательной леди?
Why exactly would he be doing that? Для чего точно он должен это сделать?
He was supposed to come, but then his wife wouldn't let him go at the last minute. Он должен был приехать, но его жена не отпустила его в последнюю минуту.
I would have thought that Cochise might have explained who we are as a species, at least. Я думал, что Кочиз должен был объяснить вам кто мы такие.