Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Would - Должен"

Примеры: Would - Должен
And so began the trial that would change the course of Marshall's career. И так начался суд, который должен был изменить ход карьеры Маршала.
I would do anything to subdue her. Я должен был как-то ее усмерить.
I had to try to break them so they would never tell. Я должен был попытаться их сломить, чтобы они ничего не рассказали.
I mean, you should be honored that I would think your story was special enough to even consider using it. По-моему, ты должен быть польщён, что я посчитала твою историю достаточно особенной, чтобы её использовать.
The password wouldn't have even worked. Пароль не должен был даже не работать.
Keith would've thrown a Christmas banquet for Washington and his men. Кейт должен был устроить рождественский банкет для Вашингтона и его людей.
I would not have the animal run free, lest he again bares teeth. Зверь не должен бегать на свободе и обнажать клыки.
You must've known they would oppose it. Ты должен был знать, что они будут против.
I had to shout something; they wouldn't have pulled me out otherwise. Я должен был что-нибудь кричать, иначе они бы меня не вытащили.
It would have to have potential to be something real. У отношений должен быть потенциал, чтобы стать чем-то настоящим.
So I would say he was clever, Spallanzani. Так что я должен сказать, что он был умник, этот Спаллазани.
Dunning would have known he'd need an expert to mine its data. Даннинг должен был понимать, что ему понадобится эксперт, что покопаться в данных.
You would have broken him in a second. Ты должен одолеть его в секунду.
She knew exactly when and where Dr. Mr. Silverman would be jogging. Она точно знала, когда и где Др. Сильверман должен бежать.
I would remind the Drazi ambassador that the Centauri Republic has already signed the declaration. Я должен напомнить послу Дрази, что Республика Центавр уже подписала декларацию.
I thought the world would be better... after Sid. Я решил, что мир должен быть лучше... после Сида.
I should have let her die so that she would never have hated me. Я должен был дать ей умереть, чтобы она никогда не ненавидела меня.
If an officer would've responded, there should have been some kind of paperwork. Если офицер принял вызов, должен быть бумажный след.
You see, the story I heard was you had to decide who would die. Знаешь, я слышал историю в которой ты должен был выбрать кому умирать.
Finn would've been the one to spray it. Финн сам должен был обработать костюм.
It would be a, a strong male role model. Это должен был быть сильный мужчина - образец для подражания.
The idea was, he would grab their waist and push himself down. Смысл был в том, что он должен был обхватить их за талию и наклониться.
It would've been nice to know who I had to kill. Было бы неплохо узнать, кого я должен был убить.
I have to say I think a garden designer and a few grand would be a better bet. Должен сказать, по-моему, садовый дизайнер и пара тысяч сыграли бы получше.
You must understand, anyone who would use this herb is not afraid of you. Ты должен понять, что кто будет использовать это растение не боится тебя.