| Anyone studying A-T would be researching it. | Любой, изучающий А-Т, должен исследовать его. |
| And the ingredient had to be something you wouldn't sample. | И это должен был быть такой ингридиент, который ты бы не попробовала. |
| And said I should never talk to her again or she would hurt me. | И сказала, что я никогда не должен говорить с ней снова, или мне не поздоровится. |
| This fight should decide if I would. | Этот бой должен был все решить. |
| You should have trusted I would make it. | Ты должен был в меня поверить. |
| A real man would be more considerate of your time. | Настоящий мужчина должен ценить твое время. |
| Sparks would have had to sign off on anything unusual. | Спаркс должен был быть в курсе всего необычного. |
| Mosca would have been quite close to the machine. | Моска должен был находиться совсем близко к станку. |
| Someone would've had to turn them all on at once, and then imbue them with some kind of malevolent sentience. | Кто-то должен был включить их всех одновременно, а затем наделить чем-то вроде злобного разума. |
| According to the contract, the last person remaining would have to split the prize money equally amongst the 8 members. | Согласно контракту, последний человек должен разделить призовые деньги поровну между 8 членами команды. |
| My uncle said that Ayoub would take his place | Мой дядя сказал, что Айоуб должен занять его место. |
| Someone staying at that hotel would had to have given him a key to access the elevator. | Кто-то проживающий в отеле должен дать ему ключ доступа в лифт. |
| Mr. Brecker should have known exactly how his behavior would have harmed my client. | Мистер Брекер должен был знать, что его поведение навредит моему клиенту. |
| Darcy would have to agree to that. | На это должен согласиться и Дарси. |
| Cruz would've seen a prison hospice worker. | Круз должен был встречаться с работником тюремного хосписа. |
| I wouldn't be able to join her parents for lunch. | Я должен был сообщить Брине, что я не могу приехать к ее родителям на обед. |
| Why would anyone choose to feel worse? | Почему кто-либо должен выбрать вариант, при котором он будет чувствовать себя хуже? |
| You might know the man would try and bite you in the neck. | Ты должен был предположить, что человек попытается укусить тебя за шею. |
| I had to hold you so you wouldn't fall out. | Я должен был всё время обнимать тебя, чтобы ты не упала. |
| The Leader would have things to remember. | у лидера должны быть вещи, о которых он должен помнить. |
| Devil would know! I guess it's here somewhere. | Чёрт его знает, здесь где-то должен быть. |
| Of course, he would owe me something. | Конечно, он же мне будет должен. |
| I had to know how far you would go. | Я должен был проверить, на что ты готов пойти. |
| Bill is supposed to have him for the summer, and the kid would be miserable in Europe. | Билл должен был взять его на лето, но ребенок будет несчастен в Европе. |
| I must point out that you would no longer have a diagnostic program for the EMH. | Должен заметить, что тогда у вас больше не будет диагностической программы для ЭМГ. |