Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Would - Должен"

Примеры: Would - Должен
Perhaps it would be better if you were represented... by someone who is more familiar with our procedure? Возможно, ваши интересы должен представлять кто-то, более знакомый с нашей процедурой?
Aang, the Fire Nation knew the Avatar would be born into the Air Nomads... so they exterminated all the Air Nomads. Аанг, народ огня знает, что Аватар должен родиться среди воздушных кочевников... поэтому они истребили их всех.
For this and other reasons, it was decided that both leagues should continue to have an even number of teams; one existing club would have to switch leagues. По этой и другим причинам было решено сохранить в лигах чётное число команд, а один из существующих клубов должен сменить лигу.
Some commentators have noted that naproxen would have to be three times as effective as aspirin to account for all of the difference, and some outside scientists warned Merck that this claim was implausible before VIGOR was published. Некоторые комментаторы отметили, что напроксен должен был бы в три раза эффективнее аспирина учитывать всю разницу, а некоторые внешние ученые предупреждали Мерка, что это утверждение было неправдоподобным до публикации VIGOR.
I am their tutor and he would want me to try and save them, so I began to push forward. Я их опекун... и я должен был спасти их, так что что я начал проталкиваться к шлюпкам.
Now across the gulf of space and time, on another planet called Los Angeles, California, two men were about to have a conversation that would change the path of my life forever. А теперь перенесемся во времени и пространстве на другую планету под названием Лос-Анджелес, штат Калифорния, где вот-вот должен был состояться разговор между двумя людьми, который навсегда изменил ход моей жизни.
Why would I share itwith you? Почему я должен тебе ее давать?
you could still let me go. why the hell would I do that? ты все еще можешь меня отпустить Какого черта я должен делать это?
Now, why would I want to keep that off the record? И почему же я должен оставить это вне протокола?
How much would I have to pay to get you to kill Okumura for me? Сколько я должен тебе заплатить, чтобы ты убил Окимуру для меня?
Why would Oliver want to relive the night someone tried to hindenburg him? Почему Оливер должен хотеть провести ночь с тем, кто пытался его взорвать?
Even if I did, why would I talk to you? Даже если так, почему я должен вам рассказывать?
Yes. If you got married, what would I have to call you? А если вы поженитесь, как я должен тебя называть?
That's crazy - why would I have to split this with you? Это безумие, почему я должен делить это с тобой?
But why would I say yes to giving up my diner for no cash return? Но почему я должен согласиться сдать свою закусочную без всякой материальной выгоды?
Whether he has or he hasn't... he would have told Pop. Сообщил он или не сообщил... он должен был бы поговорить с Папой.
No, why would I go with you? Нет, почему я должен идти с вами?
If emissions were appropriately restricted, the value of emission rights would be a couple trillion dollars a year - no wonder that there is a squabble over who should get them. Если бы выбросы были соответствующим образом ограничены, то стоимость прав на осуществление выброса была бы пару триллионов долларов в год - не удивительно, что происходит ссора по поводу того, кто должен получить эти права.
Chan confessed that he broke the law and he should be punished for his actions and that he would not do it again. Чан признался в нарушении закона и что он должен быть наказан за свои действия, добавив что не повторит этого снова.
In exchange, he had to drop the Panther identity and take up that of a White Tiger acolyte of the Panther cult, and would owe Killmonger a favor. Взамен ему пришлось отказаться от личности Пантеры и взять на себя роль помощника Белого Тигра из культа Пантеры, и он должен был бы оказать Киллмонгеру услугу.
In late 2007, Crazy Town announced that the remaining members had reformed and were working on a new studio album, tentatively titled Crazy Town is Back, which would be released sometime in 2008, though no such release was ever made. В конце 2007, Crazy Town объявил, что остающиеся участники реформировались и работали над новым студийным альбомом, экспериментально названный Crazy Town is Back, который должен быть выпущен когда-то в 2008, хотя никакого такого выпуска так и не было.
What would be a better client? -Better means rich and guilty, okay? Каким должен быть "лучший" клиент? - "Лучший" значит богатый и виновный, хорошо?
And what would I have to do for you? И что я должен буду сделать для тебя?
And why on Earth would I believe a word you say? Почему, к чертям, я должен верить тебе?
I would say that this one must've been trapped for a very long time until a combination of the blasting and perhaps evolution gave it just enough of an opening to take someone's shape. Должен сказать, что этот был в заточении очень долго, пока сочетание взрывных работ и, возможно, эволюция не дали ему возможность принять чью-то форму.