| No, I wouldn't give up raising my kids for anything. | Нет, я должен был поднять детей, и ни за что от этого бы не отказался. |
| He wouldn't have to suffer, on the contrary. | Как раз он, наоборот, не должен был страдать. |
| He didn't have to, for I would not forget him. | Он не должен был, потому что я никогда его не забуду. |
| That the people he owed money to wouldn't wait. | Что те, кому он должен, ждать не будут. |
| I would not have missed this for the world. | Я не должен упуситить это ради Мира. |
| Then I wouldn't be able to wrestle anymore. | Тогда я не должен буду больше заниматься борьбой. |
| I wouldn't want to part as enemies. Gutbrant must take revenge. | Я бы не хотел расставаться врагами, Гутбрант должен отомстить. |
| Then he would get up, and that was it. | А потом он должен был вскочить, вот и всё. |
| He would've left prints in the van. | Он должен был оставить отпечатки в фургоне. |
| I said I would, so I will. | Я дал своё слово, поэтому должен его сдержать. |
| Wilkes would have to be really close to Connor when he's suffocating. | Уилкс должен был находиться очень близко к Коннору, когда тот задыхался. |
| I suppose if there's a second entrance, it would probably be accessible from the basement. | Полагаю, что если второй вход существует, в него должен быть доступ из подвала. |
| It would have been his birthday soon. | Скоро должен был быть его день рождения. |
| No, I did what any son would do. | Нет, я сделал то, что должен сделать сын. |
| It became clear that a new Comrade would have to make the brave leap. | Стало очевидным, что новый товарищ должен будет совершить смелый прорыв. |
| My butler, Norris, would know. | Мой дворецкий, Норрис, должен знать. |
| Said he would have to know. | Сказал, что он должен знать. |
| I can't imagine who would have said that. | Я не могу представить кто должен так говорить. |
| If a man were standing here, the driver would have stopped. | Если человек стоял здесь, водитель должен был остановиться. |
| It's what my character would have done. | Именно это должен был сделать мой персонаж. |
| Cameron would have to be willing to listen. | Правда, Кэмерон должен согласиться нас выслушать. |
| Well, I would call that a result. | Что ж, я должен назвать это результатом. |
| I should have known a place called Bling Crosby would be a dead end. | Я должен был знать, что место под названием Блинг Косби окажется тупиком. |
| You would send a text, and then receive the next clue in the game that you were playing. | Ты должен был послать сообщение и затем получить Следующую подсказку в игре, в которой участвовал. |
| Just where he said it would be. | Прямо там, где должен был быть. |