Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Would - Должен"

Примеры: Would - Должен
No, I wouldn't give up raising my kids for anything. Нет, я должен был поднять детей, и ни за что от этого бы не отказался.
He wouldn't have to suffer, on the contrary. Как раз он, наоборот, не должен был страдать.
He didn't have to, for I would not forget him. Он не должен был, потому что я никогда его не забуду.
That the people he owed money to wouldn't wait. Что те, кому он должен, ждать не будут.
I would not have missed this for the world. Я не должен упуситить это ради Мира.
Then I wouldn't be able to wrestle anymore. Тогда я не должен буду больше заниматься борьбой.
I wouldn't want to part as enemies. Gutbrant must take revenge. Я бы не хотел расставаться врагами, Гутбрант должен отомстить.
Then he would get up, and that was it. А потом он должен был вскочить, вот и всё.
He would've left prints in the van. Он должен был оставить отпечатки в фургоне.
I said I would, so I will. Я дал своё слово, поэтому должен его сдержать.
Wilkes would have to be really close to Connor when he's suffocating. Уилкс должен был находиться очень близко к Коннору, когда тот задыхался.
I suppose if there's a second entrance, it would probably be accessible from the basement. Полагаю, что если второй вход существует, в него должен быть доступ из подвала.
It would have been his birthday soon. Скоро должен был быть его день рождения.
No, I did what any son would do. Нет, я сделал то, что должен сделать сын.
It became clear that a new Comrade would have to make the brave leap. Стало очевидным, что новый товарищ должен будет совершить смелый прорыв.
My butler, Norris, would know. Мой дворецкий, Норрис, должен знать.
Said he would have to know. Сказал, что он должен знать.
I can't imagine who would have said that. Я не могу представить кто должен так говорить.
If a man were standing here, the driver would have stopped. Если человек стоял здесь, водитель должен был остановиться.
It's what my character would have done. Именно это должен был сделать мой персонаж.
Cameron would have to be willing to listen. Правда, Кэмерон должен согласиться нас выслушать.
Well, I would call that a result. Что ж, я должен назвать это результатом.
I should have known a place called Bling Crosby would be a dead end. Я должен был знать, что место под названием Блинг Косби окажется тупиком.
You would send a text, and then receive the next clue in the game that you were playing. Ты должен был послать сообщение и затем получить Следующую подсказку в игре, в которой участвовал.
Just where he said it would be. Прямо там, где должен был быть.