The order was that the town of Cuito Cuanavale would not be attacked unless it fell into SADF hands almost without a fight. |
Приказ был, что город Квито-Кванавале не должен подвергаться атакам, за исключением того, если только он сам попадёт в руки силовиков ЮАР без боя. |
Why wouldn't I keep my job? |
А почему я не должен работать? |
It would have to be somebody that had complete access... to all the criminal case files. |
Это должен быть тот, кто имел доступ ко всем нашим документам. |
Average unemployment would then have to rise in order to keep workers' demands for real wage increases at a level warranted by productivity growth. |
Средний уровень безработицы должен будет вырасти, чтобы удовлетворить требования рабочих в росте реальной заработной платы до уровня, который гарантирует рост продуктивности. |
Why would I want to do that? |
Почему я должен хотеть сделать это? |
The future then would be fraught with tension in a part of the world where the EU needs to encourage peace and stability. |
В этом случае, в той части света, где ЕС должен поддерживать мир и стабильность, будущее будет чревато напряженной обстановкой. |
And in any species that acquired it, it would behoove you to hide your best ideas, lest somebody steal them from you. |
Так что любой вид, который научился это делать, должен бы скрывать свои лучшие идеи, чтобы никто их не украл. |
Why would I even need to do anything non-robotics related? |
Почему я должен делать что-то другое? |
Why would I say yes to you? |
Почему я должен соглашаться с вами? |
The Mars Global Surveyor would act as a relay in order to send the data collected back to Earth. |
Mars Global Surveyor должен был быть основным ретранслятором для передачи данных с зонда на Землю. |
Barber had written to Leach, suggesting that Brenner's designs would have to be modified to be suitable for coinage. |
После разговора Барбер написал письмо Личу, указывая на то, что дизайн Бреннера должен быть модифицирован для того, чтобы стать приемлемым для массовой чеканки монет. |
They had been working in the Camisea gas pipeline project that would take natural gas from Cusco to Lima. |
Компания работала над Camisea Gas Project (англ.)русск., который должен был реализовать идею транспортировки природного газа из Куско в Лиму. |
why would I need to see bennet? |
Я показываю тебе то, что ты должен видеть. |
Why would anyone want to give in to them? |
Почему кто-то должен признавать их власть? |
(Legba) The only thing that would be necessary... is the 500000 Romulus owes me. |
(Легба) Единственное, что мне необходимо... это 500000, которые Ромулус был должен мне. |
He would have been visible to traffic during the day. |
Он должен был оставаться на виду весь день. |
So... I laid Nadav on the floor, and told him that I would buy the kid the globe. |
Так... я положил Надава на землю и сказал ему, что я должен купить мальчику глобус. |
I would have been up there with the GREATS! |
Я должен был быть с ВЕЛИКИМИ! |
I really feel it's something that damian would do: |
Я реально почувствовал - это то, что Дэмиан должен сделать: |
The Division would determine what changes to the Reality reporting system and other working procedures were required and report on its findings to OIOS for follow-up. |
Отдел должен определить требуемые изменения в системе отчетности «Реэлити» и в других рабочих процедурах и представить доклад о своих выводах УСВН для принятия последующих мер. |
Why would I want to talk to you? |
Почему я должен хоетть поговорить с тобой? |
Why would I want to go to New York? |
Почему я должен хотеть отправиться в Нью-Йорк? |
He wrote to me saying that I shouldn't doubt the truth of... new phenomena that would occur. |
Он писал мне, что я не должен сомневаться в достоверности тех... событий, которые вскоре случатся. |
Foreman wouldn't help me, which means I need you to take the fall. |
Форман не смог мне помочь Из чего следует, что ты должен принять вину на себя. |
Why would I pay such a price? |
Почему я должен платить эту цену? |