Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Would - Должен"

Примеры: Would - Должен
Our man would have a picture of his girl. Наш клиент должен носить с собой фото своей девушки.
But I would warn the witness to avoid editorializing. Но я должен предостеречь свидетеля от использования скрытых намёков.
It was prophesied that Naman would fall from the skies in a rain of fire. Было предсказано, что Наман должен упасть с неба в огненном дожде.
I would need to see him in order to provide an accurate diagnosis. Я должен увидеть его, чтобы предоставить точный диагноз.
He would definitely have to be from out of town. И он должен быть не из нашего города.
If Patricia walked home, her most direct route would have taken her through Victoria Park. Если Патриция шла пешком, то ее путь должен был лежать через парк Виктории.
You would be wise to show me some respect. Ты должен быть мудрым, чтобы показать мне немного уважения.
If only you would do this for me, then... Ты должен для меня это сделать, тогда...
I would say it was entirely out of character. Должен сказать, что совершенно нет.
If anything happened, it would be my responsibility. Если что-то случится, то я должен нести ответственность.
Now, you realize an adult would apologize to Megan even if telling her was an accident. А теперь пойми что взрослый человек должен извиниться перед Меган даже если все было не нарочно.
I mean, I figure an old pro like you would know to wear gloves. В смысле, я полагаю, что старый профессионал как ты, должен знать как носить перчатки.
One of us would get out of the car. Один из нас должен был выйти из машины.
I should have never thought that you would hurt them. Не должен быть думать, что ты навредишь им.
If he wanted to maintain control, he would've asked for something. Если он хотел обеспечить контроль, он должен был попросить что-нибудь.
And it'd have to be someone that Ron wouldn't suspect. И это должен быть кто-то, кого Рон не стал бы подозревать.
I should've known all along that Shampagne would talk. Я с самого начала должен был знать, что Шампань заговорит.
He would call me the morning of the lottery and tell me which one. Он должен был позвонить утром перед лотереей и сказать, какой именно.
And he would be the first to tell you. И он должен был сам об этом рассказать.
Brought it to him so he wouldn't have to come here. Привел его к ним, чтобы он не должен был бы приехать сюда.
I told you the debt would be repaid. Я говорил тебе, что долг должен быть уплачен.
At 9:25, Peter would have been at work. В 09:25 Питер должен был быть на работе.
Otherwise one of us would have had to have done it. Иначе это должен был сделать кто-то из нас.
You said Pa would be home by now. Вы сказали, папа должен был вернуться.
Ordinarily, your counsel would request that, Mr. Purcell. Обычно это должен делать адвокат, мистер Парцел.